Lyrics and translation MONGOL800 - Minamikaze to Taiyou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minamikaze to Taiyou
Южный ветер и солнце
Hey
girl淋しがりやの
君の目に小さな雲が
生まれる
Эй,
девочка,
в
твоих
одиноких
глазах
рождается
маленькое
облачко.
誰のせいで
黙りこむ人待ち顔の
Romance
По
чьей
вине
ты
молчишь,
с
лицом
ожидающей
свидания?
Романтика...
夕暮れの街の
どこかで最初の灯りをともす頃
Когда
в
сумерках
города
где-то
зажигается
первый
огонек,
そんなふうに
誰か君を見つめているのさ
Кто-то
точно
также
смотрит
на
тебя.
北風と太陽と
勝負など
捨ててめぐり来る季節さえ
Северный
ветер
и
солнце...
Забудь
о
соперничестве,
давай
даже
времена
года
二人飛び越えてOoh
baby
Перепрыгнем
вместе,
о,
детка.
暗い夜空の風上で星を流してあげよう
В
темном
ночном
небе,
с
наветренной
стороны,
позволь
мне
развеять
звезды.
翼
踊る
鳥たちに小さなライトつけたら
Если
бы
маленькие
огоньки
закрепить
на
крыльях
танцующих
птиц,
ふさぎこむ今もどこかに最後の夜明けが
訪れる
Даже
в
твоей
нынешней
печали
где-то
обязательно
наступит
последний
рассвет.
そんなふうに
いつも君を
愛しているのさ
Я
всегда
люблю
тебя,
именно
так.
北風と太陽と勝負など捨てて
Северный
ветер
и
солнце...
Забудь
о
соперничестве,
待ち伏せた時間だけ長く抱きしめて
И
позволь
мне
долго
обнимать
тебя,
как
долго
я
ждал
этого
момента.
一番好きな
Movie
star数えた時を
Вспомни
то
время,
когда
ты
считала
своих
любимых
кинозвезд,
思い出してよLonely
girl笑顔を見せて
Одинокая
девочка,
улыбнись
же.
北風と太陽と勝負など捨てて
Северный
ветер
и
солнце...
Забудь
о
соперничестве,
めぐり来る季節さえ
Даже
времена
года
二人飛び越えてDru
Dru
Dru
Do...
Перепрыгнем
вместе.
Дру
Дру
Дру
Ду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gima Takashi, Takazato Satoshi, Ueza Kiyosaku
Attention! Feel free to leave feedback.