MONGOL800 - Face to Face - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MONGOL800 - Face to Face




Face to Face
Face to Face
だんだん夜が明け 朝行く月を見てる
Gradually, dawn breaks, and I watch the waning moon
物憂げに見てる
I watch it languidly
だんだん変わってく 街も人の心も
Gradually, the city changes, as do people's hearts
すれ違ってく
We pass each other by
足並み揃えた街並で
In cityscapes where our steps align
人の波 人並に揺れている
We sway with the tide of humanity
月並な言葉は躱せても
Even if I can avoid hackneyed phrases
気付けば一日をこなしてる
I realize I've spent another day simply going through the motions
少しずつ何かを忘れてゆくんだろう
Bit by bit, I'll probably forget something
現の夢との間で揺れる
I sway between dreams and reality
Face to face 苦しまないで
Face to face, don't you worry
Face to face 一人じゃない
Face to face, you're not alone
曖昧にしないで 自分のことを
Don't be vague about your own feelings
上手く笑えなくていい それでいいよ
It's okay if you can't force a smile
少しずつ何かをあきらめてゆくんだろう
Bit by bit, I'll probably give up on something
現の夢との間で揺れる
I sway between dreams and reality
Face to face 心の声を
Face to face, listen to your heart
Face to face 聞こえている
Face to face, I can hear it
偶然にしないで 出会えたことを
Don't dismiss the chance meeting we had
距離も時間も超えて つながってる
We're connected, beyond distance and time
Bye Bye 自分についたウソ
Bye bye to the lies I told myself
Bye Bye Bye Bye サヨナラ
Bye bye bye bye, goodbye
転んで もがいても生きてやる
I'll keep living, even if I stumble and struggle
それでも明日を信じてる
Even so, I have faith in tomorrow
信じてる
I believe
だんだん離れてく 描きかけの夢
Gradually, the unfinished dream fades away
だんだん忘れてく 描きかけの夢
Gradually, I forget the unfinished dream





Writer(s): 上江洌 清作, Mongol800, 上江洌 清作, mongol800


Attention! Feel free to leave feedback.