Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จะพอเป็นไปได้ไหม
Может
ли
это
быть
возможным?
เรื่องของเรา
Наша
история,
ถึงเธอไม่ได้ชอบฉันเท่าไหร่
Хоть
я
и
не
так
сильно
тебе
нравлюсь,
แต่ลองเปิดใจได้ไหม
Но
можешь
ли
ты
попробовать
открыть
свое
сердце?
ช่วยลืมเขา
Помоги
забыть
его,
Just
give
me
one
another
round
Просто
дай
мне
еще
один
шанс,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу,
I'll
never
let
you
down
oh,
oh
Я
никогда
тебя
не
подведу,
оу,
оу.
ภายใต้แสงตะวัน
หวังจะมีเข้าสักวัน
Под
солнечным
светом
надеюсь,
однажды
настанет
день,
ที่เราจะได้รักกันและลองสานความสัมพันธ์
Когда
мы
сможем
полюбить
друг
друга
и
попробуем
построить
отношения.
บอกด้วยวจีนั้น
คำกล่าวแค่สั้น
ๆ
Скажи
это
словами,
всего
лишь
парой
коротких
фраз,
พร้อมจะมอบทั้งชีวิต
มีศักดิ์ศรีเป็นประกัน
Я
готова
отдать
всю
свою
жизнь,
моя
честь
— тому
залог.
ขอแค่เธอพร้อมก็แล้วกัน
Лишь
бы
ты
был
готов.
เธออยากได้
Porsche
แซงโลลองหรือสตางค์
Ты
хочешь
Порше,
Сен-Лоран
или
деньги?
จะเอาบ้านรถที่เธอชอบมาให้นั่ง
Я
достану
дом,
машину,
всё,
что
тебе
нравится,
чтобы
ты
ездил.
ขอแค่มีเธอ
ตกนรกยังไงก็ชั่ง
oh
Лишь
бы
ты
был
рядом,
хоть
в
ад
— неважно,
оу.
จะพอเป็นไปได้ไหม
Может
ли
это
быть
возможным?
เรื่องของเรา
Наша
история,
ถึงเธอไม่ได้ชอบฉันเท่าไหร่
Хоть
я
и
не
так
сильно
тебе
нравлюсь,
แต่ลองเปิดใจได้ไหม
Но
можешь
ли
ты
попробовать
открыть
свое
сердце?
ช่วยลืมเขา
Помоги
забыть
его,
Just
give
me
one
another
round
Просто
дай
мне
еще
один
шанс,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
Oh
baby,
I'll
never
let
you
down
О,
милый,
я
никогда
тебя
не
подведу.
ถ้าวันไหนได้เธอมาครอบครอง
oh,
I
would
be
so
proud
Если
однажды
ты
станешь
моим,
о,
я
буду
так
горда.
แล้วถ้าวันนี้ฉันบอกว่ารักเธอจะเชื่อกันหรือเปล่า
И
если
сегодня
я
скажу,
что
люблю
тебя,
ты
поверишь?
อย่าเพิ่งตัดสินใจว่าฉันไม่ดี
จากเรื่องที่ใครเขาเดา
Не
спеши
судить,
что
я
плохая,
из-за
того,
что
кто-то
там
предполагает.
ถ้าเธออยากรู้เดี๋ยวฉันจะบอกให้
Если
хочешь
знать,
я
тебе
расскажу,
ว่ารักมันเป็นยังไง
ให้เธอทดลองใช้
Какова
любовь
на
самом
деле,
позволь
тебе
испытать.
ถ้ามันเป็นฉันคนนี้
แล้วเธอจะลองไหม
Если
это
буду
я,
ты
попробуешь?
ไม่ต้องห่วงหรอกว่าจะเหงา
I'll
be
here
all
night
Не
беспокойся
об
одиночестве,
я
буду
здесь
всю
ночь.
ดึงเธอมากอดไว้
Притяну
тебя
в
объятия.
Like
baby
ถ้าเธออยากจะลืมเรื่องเขา
Типа,
милый,
если
ты
хочешь
забыть
его,
ก็แค่มาบอกกับฉันแล้วค่อยมาเริ่มเรื่องเรา
Просто
скажи
мне,
и
тогда
мы
начнем
нашу
историю.
เธออาจไม่ชิน
เพราะในทุกวันตัวฉันก็ทำอยู่แค่เมา
Тебе
может
быть
непривычно,
ведь
каждый
день
я
только
и
делаю,
что
пьянею.
เมารักเธอเป็นประจำ
จากวันอาทิตย์ไปถึงเสาร์
Пьянею
от
любви
к
тебе
постоянно,
с
воскресенья
до
субботы.
งั้นเอาเป็นว่าเธอช่วยอยู่กับฉัน
Так
что,
давай
договоримся,
ты
останешься
со
мной?
เพราะ
baby
เธอแม่งคือคนสำคัญ
Потому
что,
милый,
ты
чертовски
важен.
ถ้าเธอจะไปฉันก็จะรั้งเอาไว้
Если
ты
захочешь
уйти,
я
тебя
удержу.
แค่เพียงได้จูบคงจะเหมือนกับฝันไป
Один
лишь
поцелуй
— и
будто
бы
я
сплю.
(จะพอเป็นไปได้ไหม)
(Может
ли
это
быть
возможным?)
(เรื่องของเรา)
(Наша
история,)
(ถึงเธอไม่ได้ชอบฉันเท่าไหร่)
(Хоть
я
и
не
так
сильно
тебе
нравлюсь,)
(แต่ลองเปิดใจได้ไหม)
(Но
можешь
ли
ты
попробовать
открыть
свое
сердце?)
(ช่วยลืมเขา)
(Помоги
забыть
его,)
(Just
give
me
one
another
round)
(Просто
дай
мне
еще
один
шанс,)
(I'll
never
let
you
down)
(Я
никогда
тебя
не
подведу.)
จะพอเป็นไปได้ไหม
Может
ли
это
быть
возможным?
เรื่องของเรา
Наша
история,
ถึงเธอไม่ได้ชอบฉันเท่าไหร่
(ohh)
Хоть
я
и
не
так
сильно
тебе
нравлюсь
(оуу),
แต่ลองเปิดใจได้ไหม
(ลองเปิดใจดูไหม)
Но
можешь
ли
ты
попробовать
открыть
свое
сердце?
(Попробуешь
открыть
свое
сердце?)
ช่วยลืมเขา
Помоги
забыть
его,
Just
give
me
one
another
round
Просто
дай
мне
еще
один
шанс,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oberg Monica Elisabeth
Attention! Feel free to leave feedback.