Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากจะรู้ (wonder)
Ich möchte wissen (Wonder)
ก็อยากจะรู้ว่าเธอน่ะรักฉันไหม
Ich
möchte
wissen,
ob
du
mich
liebst.
ก็ตอนนี้ฉันคิดถึงเธอแทบขาดใจ
Jetzt
vermisse
ich
dich
bis
es
mein
Herz
zerreisst.
ก็อยากจะถามว่าเธอน่ะรักแค่ไหน
Ich
möchte
fragen,
wie
sehr
du
mich
liebst.
ก็ตัวฉันกลัวจะรักเธอมากจนเกินไป
Denn
ich
fürchte,
dich
zu
sehr
zu
lieben,
weisst
du.
แค่อยากจะถามให้เธอได้ตอบว่าที่เธอน่ะรักฉันมาตลอด
Ich
will
nur
fragen,
ob
du
mich
stets
geliebt
hast.
ที่เธอพูดมันก็แค่หลอกแค่หยอกแค่เย้าด้วยรักปลอมปลอม
Deine
Worte
sind
nur
Trug,
Scherz,
falsche
Liebe
ganz
satt.
เผื่อว่าเธอจะมองฉันเป็นแค่หมอกพอเข้าใจว่าฉันเมาตลอด
Vielleicht
siehst
du
mich
nur
als
Dunst,
versteh
mein
betört
Sein.
ความในใจที่ฉันไม่เคยบอกก็ผิดที่ฉันเองมันเป็นคนขี้ปอด
Mein
verschwiegenes
Herz
ist
selbst
schuld,
ich
bin
zu
feige.
ไม่กล้าแม้จะถามถึงความข้างใน
ว่าเธอรักฉันจริงแค่ไหน
Ich
wage
nicht
zu
fragen,
wie
tief
deine
Liebe
sei.
มันก็ตลกดีเพราะฉันไม่เหมือนใคร
ที่ทำแค่เก็บรักและไม่ยอมให้ไป
Lächerlich,
anders
als
die,
die
Liebe
halten
auf
Partei.
แค่อยากจะนอนให้เธอได้กอด
แล้วฟังบทเพลงที่เธอขับกล่อม
Ich
will
nur
liegen,
von
dir
umarmt,
deinem
Lied
gelauscht.
แต่ไม่ต้องไปสนถือว่าฉันแค่บ่นเพราะยังไงก็ตามฉันก็ได้แค่ทน
Ach,
nimm's
als
Klage,
denn
ich
muss
es
halt
ertragen!
ก็อยากจะรู้ว่าเธอน่ะรักฉันไหม
Ich
möchte
wissen,
ob
du
mich
liebst.
ก็ตอนนี้ฉันคิดถึงเธอแทบขาดใจ
Jetzt
vermisse
ich
dich
bis
es
mein
Herz
zerreisst.
ก็อยากจะถามว่าเธอน่ะรักแค่ไหน
Ich
möchte
fragen,
wie
sehr
du
mich
liebst.
ก็ตัวฉันกลัวจะรักเธอมากจนเกินไป
Denn
ich
fürchte,
dich
zu
sehr
zu
lieben,
weisst
du.
Time
flies
tears
dry
ur
smile
ก็
make
me
blind
Wir
fliegen,
Tränen
vertrockn’t,
dein
Lächeln
blendet
mich.
Even
cry
ก็ไม่เป็นไร
ฉันเข้าใจที่เธอเลือกไป
Weinen
ist
alright,
ich
versteh,
dass
du
gehst,
siehst
du.
ก็อยากจะรู้ว่าเธอน่ะรักฉันไหม
Ich
möchte
wissen,
ob
du
mich
liebst.
ก็ตอนนี้ฉันคิดถึงเธอแทบขาดใจ
Jetzt
vermisse
ich
dich
bis
es
mein
Herz
zerreisst.
ก็อยากจะถามว่าเธอน่ะรักแค่ไหน
Ich
möchte
fragen,
wie
sehr
du
mich
liebst.
ก็ตัวฉันกลัวจะรักเธอมากจนเกินไป
Denn
ich
fürchte,
dich
zu
sehr
zu
lieben,
weisst
du.
ก็อยากจะรู้ว่าเธอน่ะรักฉันไหม
Ich
möchte
wissen,
ob
du
mich
liebst.
เพราะตอนนี้ฉันคิดถึงเธอแทบขาดใจ
Denn
jetzt
vermiss
ich
dich
bis
mein
Herz
zerbricht.
ก็อยากจะถามว่าเธอน่ะรักแค่ไหน
Ich
möchte
fragen,
wie
sehr
du
mich
liebst.
ก็ตัวฉันกลัวจะรักเธอมากจนเกินไป
Denn
ich
fürchte,
dich
zu
sehr
zu
lieben,
ganz
schlicht.
Cause
right
now
I'm
fine
baby,
cause
right
now
Denn
jetzt
geht's
mir
gut,
Baby,
ja
jetzt.
Cause
right
now
I'm
fine
baby,
cause
right
now
Denn
jetzt
geht's
mir
gut,
Baby,
ja
jetzt.
ก็ตอนนี้ฉันหายดีได้โปรดอย่าทักอย่าถามแสดงถึงความห่วงใย
เธออย่ามา
fake
ซิ
Mir
geht's
nun
gut,
schreib
nicht
frag
nicht
zeig
nicht
Fürsorg,
täusche
nicht.
Lately
in
my
mind
after
bye,
so
goodnight
Seitdem
bye,
in
meinem
Sinn,
gute
Nacht
dann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monica
Attention! Feel free to leave feedback.