Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donna
ni
kewashii
michi
demo
Egal
wie
steil
der
Weg
auch
sein
mag
Norikoete
koete
taete
Ich
überwinde
ihn,
gehe
darüber
hinweg,
ertrage
ihn
Soshite
boku
no
mirai
wa
zutto
Und
meine
Zukunft
ist
immer
Mou
tomerarenai
Nicht
mehr
aufzuhalten
Ima
senaka
ni
carry
it
on
to
my
back
Jetzt
trage
ich
es
auf
meinem
Rücken
Sore
shika
iranai
Mehr
brauche
ich
nicht
Follow
the
rainbow
behind
me
Folge
dem
Regenbogen
hinter
mir
Follow
the
rainbow
behind
me
Folge
dem
Regenbogen
hinter
mir
Sonna
me
de
minaide
hoshii
ne
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
nicht
mit
solchen
Augen
ansehen
Taai
mo
nai
konna
koto
Solche
belanglosen
Dinge
Kagami
no
mae
de
tsubuyaita
Murmelte
ich
vor
dem
Spiegel
Asa
ga
kureba
yarinaoseru
shi
Wenn
der
Morgen
kommt,
kann
ich
neu
anfangen
Sakanobotte
mo
shikata
ga
nai
shi
Und
es
hat
keinen
Sinn
zurückzugehen
Narifuri
kamatte
irarenai
kara
Weil
ich
mich
nicht
um
mein
Aussehen
kümmern
kann
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
Won't
you
pick
me
up
on
your
shoulder
Hebst
du
mich
nicht
auf
deine
Schulter?
Koukai
nante
shitakunai
yo
Ich
möchte
nichts
bereuen
Don't
you
let
me
go
until
it's
over
Lässt
du
mich
nicht
los,
bis
es
vorbei
ist?
Kutsuhimo
musubi
naosanai
to
Ich
muss
meine
Schnürsenkel
neu
binden
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Maioriru
angel
Ein
herabsteigender
Engel
'Cause
I
found
a
way
back
home
Denn
ich
habe
einen
Weg
nach
Hause
gefunden
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
'Cause
I
found
a
way
back
home
Denn
ich
habe
einen
Weg
nach
Hause
gefunden
You
know
I'm
leaving
on
a
jet
plane
Du
weißt,
ich
fliege
mit
einem
Düsenflugzeug
davon
I
don't
know
when
I'll
be
back
again
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zurück
sein
werde
I
had
a
dream
I
was
flying
over
highways,
sideways
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
flog
über
Autobahnen,
seitwärts
Reaching
for
the
heavens,
when
I
was
head
over
malaise
Griff
nach
dem
Himmel,
als
ich
kopfüber
im
Unwohlsein
steckte
These
days,
no
matter
what
I
do
it
finds
its
way
to
haunt
me
Heutzutage,
egal
was
ich
tue,
es
findet
einen
Weg,
mich
zu
verfolgen
You
know
I
can't
change
Du
weißt,
ich
kann
mich
nicht
ändern
So
I
just
pick
up,
pick
up
all
the
mistakes
I
left
behind
me
Also
sammle
ich
einfach
alle
Fehler
auf,
die
ich
hinterlassen
habe
'Cause
they
will
find
me
and
then
they'll
make
me
Denn
sie
werden
mich
finden
und
dann
werden
sie
mich
dazu
bringen
(Want
to
change
the
world)
(Die
Welt
verändern
zu
wollen)
Won't
you
pick
me
up
on
your
shoulder
Hebst
du
mich
nicht
auf
deine
Schulter?
And
take
me
up
to
a
place
I've
never
been
before
Und
bringst
mich
an
einen
Ort,
an
dem
ich
noch
nie
zuvor
war
Don't
you
let
me
go
until
it's
over
Lässt
du
mich
nicht
los,
bis
es
vorbei
ist?
I
don't
believe
that
I've
had
a
better
time
before
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
eine
bessere
Zeit
hatte
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Maioriru
angel
Ein
herabsteigender
Engel
'Cause
I'm
far
off
way
back
home
Denn
ich
bin
weit
weg
von
zu
Hause
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
'Cause
I'm
far
away
back
home
Denn
ich
bin
weit
weg
von
zu
Hause
You
don't
know
what's
on
my
mind
Du
weißt
nicht,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
can't
say
that
you've
been
lost
in
time
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
du
in
der
Zeit
verloren
warst
Bring
me
back
to
the
place
I
long
Bring
mich
zurück
an
den
Ort,
nach
dem
ich
mich
sehne
'Cause
someday
you'll
be
right
here
Denn
eines
Tages
wirst
du
genau
hier
sein
Donna
ni
kewashii
michi
demo
Egal
wie
steil
der
Weg
auch
sein
mag
Norikoete
koete
taete
Ich
überwinde
ihn,
gehe
darüber
hinweg,
ertrage
ihn
Soshite
boku
no
mirai
wa
zutto
Und
meine
Zukunft
ist
immer
Mou
tomerarenai
Nicht
mehr
aufzuhalten
Ima
senaka
ni
carry
it
on
to
my
back
Jetzt
trage
ich
es
auf
meinem
Rücken
Sore
shika
iranai
Mehr
brauche
ich
nicht
Follow
the
rainbow
behind
me
Folge
dem
Regenbogen
hinter
mir
Follow
the
rainbow
behind
me
Folge
dem
Regenbogen
hinter
mir
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Maioriru
angel
Ein
herabsteigender
Engel
'Cause
I
found
a
way
back
home
Denn
ich
habe
einen
Weg
nach
Hause
gefunden
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
Just
send
me
an
angel
Schick
mir
einfach
einen
Engel
'Cause
I
found
a
way
back
home
Denn
ich
habe
einen
Weg
nach
Hause
gefunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tax, Maynard Plant, Blaise Plant
Album
westview
date of release
02-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.