MONKEY MAJIK - Eden - translation of the lyrics into German

Eden - MONKEY MAJIKtranslation in German




Eden
Eden
さよなら 明日は戻らない
Lebwohl, der Morgen kehrt nicht wieder
これはあなたに残した願い
Das ist der Wunsch, den ich dir hinterließ
桜のように 今はただ風に吹かれる
Wie Kirschblüten, jetzt nur vom Wind verweht
土から埃へ
Von Erde zu Staub
重ねた日々を心において
Die vergangenen Tage im Herzen bewahrend
姿が変わっても
Auch wenn meine Gestalt sich wandelt
どんなことでも もう泣かないよ
Was auch immer geschieht, ich weine nicht mehr
またいつかどこかで会えるから
Denn wir werden uns eines Tages irgendwo wiedersehen
だから怖くないよ この涙を拭いて
Deshalb fürchte ich mich nicht, wisch diese Tränen ab
愛することは 寂しくないよ
Zu lieben ist nicht einsam
だからいつもどおりに 前を向いて歩きます
Deshalb werde ich wie immer nach vorn blicken und gehen
誰かの為に生きられるように
Um für jemanden leben zu können
It's never too late
Es ist nie zu spät
I know it's hard but it won't work unless you try
Ich weiß, es ist schwer, aber es funktioniert nicht, wenn du es nicht versuchst
堅く閉ざされた 重たい扉に
An der fest verschlossenen, schweren Tür
ざわめきたつ胸が 僕を惑わせる
Verwirrt mich mein pochendes Herz
出口なんてない 入りくんだ迷宮か?
Ist es ein verschlungenes Labyrinth ohne Ausgang?
かすかに残された 記憶を頼りに
Mich auf schwach verbliebene Erinnerungen stützend
見つけ出そうとしているのです
Versuche ich herauszufinden
生まれてきたわけを
Den Grund, warum ich geboren wurde
くじけそうでも あきらめないで
Auch wenn ich fast den Mut verliere, gib nicht auf
あと少し頑張ってみようかな
Vielleicht versuche ich es noch ein bisschen
君のその笑顔で 僕は生きていける
Mit deinem Lächeln kann ich weiterleben
愛することを 教えてくれた
Du hast mich gelehrt zu lieben
だからいつもどおりの その笑顔で見ていてね
Darum, schau mich bitte weiter mit deinem gewohnten Lächeln an
君だけの為に 生きられるように
Damit ich nur für dich leben kann
It's never too late
Es ist nie zu spät
I know it's hard but it won't work unless you try
Ich weiß, es ist schwer, aber es funktioniert nicht, wenn du es nicht versuchst
この雪が溶ける頃 春がやってくるね
Wenn dieser Schnee schmilzt, wird der Frühling kommen, nicht wahr?
どんなに寒くても
Egal wie kalt es ist
また春は必ず
Der Frühling kommt gewiss wieder
だから怖くないよ この涙を拭いて
Deshalb fürchte ich mich nicht, wisch diese Tränen ab
愛することは 寂しくないよ
Zu lieben ist nicht einsam
だからいつもどおりに 前を向いて歩きます
Deshalb werde ich wie immer nach vorn blicken und gehen
誰かの為に 生きられるように
Um für jemanden leben zu können
君のその笑顔で 僕は生きていける
Mit deinem Lächeln kann ich weiterleben
愛することを 教えてくれた
Du hast mich gelehrt zu lieben
だからいつもどおりの その笑顔で見ていてね
Darum, schau mich bitte weiter mit deinem gewohnten Lächeln an
君だけの為に 生きられるように
Damit ich nur für dich leben kann
It's never too late
Es ist nie zu spät
ありがとう 永遠にふたりで
Danke, für immer wir beide
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß





Writer(s): Maynard, Blaise, Tax


Attention! Feel free to leave feedback.