Lyrics and translation MONKEY MAJIK - Headlight
そうか...
失せる
sorry
Понимаю...
я
не
могу
его
потерять,
извини.
No
luck
途中で
empty
Не
повезло
на
пути,
今も
never
thought
you'd
bring
me
down
никогда
не
думал,
что
ты
подведешь
меня.
More
wine
誰の真似
Еще
вина,
Кто
So
wise
ここに立って
так
мудро
подражает,
встаньте
здесь.
これからどうなる
change
my
life
То,
что
произойдет
с
этого
момента,
изменит
мою
жизнь
It's
never
gonna
bring
me
down
Это
никогда
не
подведет
меня.
No
never
gonna
bring
me
down
Нет,
ты
никогда
не
подведешь
меня
昇って沈む日が笑っていた
Солнце,
восходящее
и
заходящее,
смеялось
It's
never
gonna
bring
me
down
Это
никогда
не
подведет
меня.
No
never
gonna
bring
me
down
Нет,
ты
никогда
не
подведешь
меня
I
got
up
and
I
changed
my
life
Я
встал
и
изменил
свою
жизнь,
昨日に
寄り添うの
с
кем
я
собираюсь
сблизиться
вчера.
I've
gotta
live
on
'cause
now
I'm
moving
on
Я
должен
жить
дальше,
потому
что
теперь
я
двигаюсь
дальше,
やさしさに
つつまれた
что
я
был
добр.
ありがとう
キミの声で
спасибо
за
ваш
голос.
And
now
I'm
moving
on
И
теперь
я
двигаюсь
дальше
Now
I
don't
know
where
I
need
to
go
Теперь
я
не
знаю,
куда
мне
нужно
идти.
There's
always
kindness
standing
by
your
side
Рядом
с
тобой
всегда
есть
доброта.
I
watch
the
rain
fall
just
like
I
knew
it
would
Я
смотрю,
как
идет
дождь,
как
я
и
предполагал.
There's
room
to
go
on
Здесь
есть
место
для
продолжения
So
now
I'm
living
on
Так
что
теперь
я
живу
дальше
Last
night
I
woke
up
in
the
night
Прошлой
ночью
я
проснулся
ночью
たった一度きりの
только
один
раз.
いつも囚われ
spider
web
Всегда
плененный
паутинным
ほらすぐそこには
straight
line
взглядом,
вот
здесь
прямая
линия.
がんじがらめ
headlight
headlight
Это
первый
раз,
когда
я
когда-либо
видел
видео
с
фарами.
これからどうなる
change
my
mind
Что
будет
дальше,
заставит
меня
передумать
It's
never
gonna
bring
me
down
Это
никогда
не
подведет
меня.
No
never
gonna
bring
me
down
Нет,
ты
никогда
не
подведешь
меня
昇って沈む日が笑っていた
Солнце,
восходящее
и
заходящее,
смеялось
It's
never
gonna
bring
me
down
Это
никогда
не
подведет
меня.
No
never
gonna
bring
me
down
Нет,
ты
никогда
не
подведешь
меня
I
got
up
and
I
changed
my
life
Я
встал
и
изменил
свою
жизнь,
明日に
寄り添うの
мы
завтра
будем
вместе.
喜びを
知っているから
потому
что
я
знаю,
что
такое
радость.
I've
gotta
live
on
'cause
now
I'm
moving
on
Я
должен
жить
дальше,
потому
что
теперь
я
двигаюсь
дальше,
やさしさに
つつまれた
что
я
был
добр.
ありがとう
キミの声で
спасибо
за
ваш
голос.
And
now
I'm
moving
on
И
теперь
я
двигаюсь
дальше,
遠く古い記憶に怯えていた
я
был
в
ужасе
от
старых
воспоминаний.
今が強く高くなる程に
чем
сильнее
вы
сейчас,
тем
выше
вы
становитесь.
夜が明ければ全てなくして
когда
наступает
ночь,
все
это
исчезает.
When
will
it
come
again
Когда
это
снова
придет
And
now
I'm
living
on
И
теперь
я
живу
в
世界は
囁いて
мире,
который
шептал,
やさしさに
つつまれた
что
я
был
добр.
ありがとう
キミの声で
спасибо
за
ваш
голос.
And
now
I'm
moving
on
И
теперь
я
двигаюсь
дальше
Now
I
don't
know
where
I
need
to
go
Теперь
я
не
знаю,
куда
мне
нужно
идти.
There's
always
kindness
standing
by
your
side
Рядом
с
тобой
всегда
есть
доброта.
I
watch
the
rain
fall
just
like
I
knew
it
would
Я
смотрю,
как
идет
дождь,
как
я
и
предполагал.
There's
room
to
go
on
Здесь
есть
место
для
продолжения
So
now
I'm
living
on
Так
что
теперь
я
живу
дальше
I
watch
the
rain
fall
just
like
I
knew
it
would
Я
смотрю,
как
идет
дождь,
как
я
и
предполагал.
There's
room
to
go
on
Здесь
есть
место
для
продолжения
So
now
I'm
living
on
Так
что
теперь
я
живу
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.