MONKEY MAJIK - Is this love? - translation of the lyrics into German

Is this love? - MONKEY MAJIKtranslation in German




Is this love?
Ist das Liebe?
見つめ合い 怯えながら
Wir sahen uns an, voller Furcht,
怒り 震え 憎んだ
wütend, zitternd, hassend.
凍えた風が吹いて
Ein eisiger Wind wehte,
野に咲く花が揺れ
die Blumen auf dem Feld wiegten sich
儚く散った
und vergingen flüchtig.
絶え間なく争いを
Unaufhörlich Konflikte,
どうして繰り返すの
warum wiederholen wir sie?
なぜ哀しみの涙
Warum Tränen der Trauer
流し呻きながら
vergießen, während wir stöhnen,
積み上げては壊すの
aufbauen, nur um zu zerstören?
何の為に生まれて
Wofür wurden wir geboren?
誰が為に戦う
Für wen kämpfen wir?
Is this love?
Ist das Liebe?
誰もが皆
Jeder von uns,
Is this love?
Ist das Liebe?
彷徨いながら
während wir umherirren.
Is this love?
Ist das Liebe?
信じること
Daran zu glauben,
This is love
Das ist Liebe.
探り合い 奪いながら
Uns gegenseitig prüfend, raubend,
祈り 畏れ 慄く
betend, fürchtend, zitternd.
風に游ぐ花びら追いかけ 視線の先で
Blütenblättern nachjagend, die im Wind tanzen, am Ende unseres Blicks
空しく消えた
verschwanden sie vergeblich.
限りなく透明な
Unendlich transparente,
美しいもの崇めて
schöne Dinge verehrend,
欲望の赴くまま
den Begierden folgend,
嘘に嘘を重ねて
Lüge auf Lüge häufend,
時代は染まってゆくのか
wird die Zeit so gefärbt?
何の為に生まれて
Wofür wurden wir geboren?
誰が為に戦う
Für wen kämpfen wir?
Is this love?
Ist das Liebe?
誰もが皆
Jeder von uns,
Is this love?
Ist das Liebe?
彷徨いながら
während wir umherirren.
Is this love?
Ist das Liebe?
信じること
Daran zu glauben,
This is love
Das ist Liebe.
Is this love?
Ist das Liebe?
誰もが皆
Jeder von uns,
Is this love?
Ist das Liebe?
彷徨いながら
während wir umherirren.
Is this love?
Ist das Liebe?
信じること
Daran zu glauben,
This is love
Das ist Liebe.





Writer(s): tax, blaise plant, maynard plant, blaise plant, maynard plant


Attention! Feel free to leave feedback.