Lyrics and translation MONKEY MAJIK - Sunanoshiro
ふたりで海まで
散歩はどう?
Может,
прогуляемся
до
моря?
桟橋を越えて
のんびり寝ころんでさ
Пройдем
по
пирсу
и
спокойно
ляжем,
灼けたビーチに
靴脱ぎ捨てて
Скинем
обувь
на
раскаленном
пляже,
びしょ濡れになって
夕暮れに花火も
Промокнем
насквозь
и
будем
смотреть
фейерверк
в
сумерках.
そっと笑うキミと
С
тобой,
тихонько
смеющейся,
ずっと一緒にいられたら
Остаться
бы
навсегда,
It's
all
that
I
wanted
Это
всё,
чего
я
хотел.
ふたりの愛を重ねて
Наша
любовь,
словно
слои,
崩れ去った砂の城
Разрушенного
песчаного
замка,
心地いい
南風
Приятный
южный
ветер,
眩しすぎた日射し
Ослепительное
солнце,
パラソルの下で眠るキミに
Ты
слышишь
меня,
聞こえているかな?
Спящая
под
зонтом?
Is
this
real
or
am
I
dreaming
now?
Это
реальность
или
я
всё
ещё
вижу
сны?
海鳥も空で
戯れあっている
Морские
птицы
кружатся
в
небе,
このまま時間が
止まればいいのに
Если
бы
это
мгновение
длилось
вечно.
そっと笑うキミと
С
тобой,
тихонько
смеющейся,
ずっと一緒にいれたら
Остаться
бы
навсегда,
It's
all
that
I
wanted
Это
всё,
чего
я
хотел.
ふたりの愛を重ねて
Наша
любовь,
словно
слои,
崩れ去った砂の城
Разрушенного
песчаного
замка,
心地いい
南風
Приятный
южный
ветер,
眩しすぎた日射し
Ослепительное
солнце,
But
every
time
I
look
back
at
the
way
we
were
Но
каждый
раз,
когда
я
вспоминаю,
как
всё
было,
It's
just
another
perfect
picture
in
my
head
Это
просто
ещё
одна
идеальная
картинка
в
моей
голове.
I
don't
know
why
I
try
Я
не
знаю,
зачем
я
пытаюсь.
I
don't
believe
in
lies
Я
не
верю
в
ложь.
I
wanna
get
it
right
Я
хочу
всё
исправить,
But
it's
taking
me
back
now
Но
это
возвращает
меня
назад.
ふたりの愛を重ねて
Наша
любовь,
словно
слои,
崩れ去った砂の城
Разрушенного
песчаного
замка,
心地いい
南風
Приятный
южный
ветер,
眩しすぎた日射し
Ослепительное
солнце,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tax, blaise plant, maynard plant, blaise plant, maynard plant
Album
DNA
date of release
16-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.