Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
long,
since
I′ve
written
a
letter!
Wie
lange
ist
es
her,
seit
ich
einen
Brief
geschrieben
habe!
I
got
a
rough
draft
in
my
pocket.
Ich
habe
einen
Entwurf
in
meiner
Tasche.
Did
ya
know,
the
words
never
come
out
right,
Wusstest
du,
die
Worte
kommen
nie
richtig
raus,
When
you
think
too
much,
or
you're
up
all
night.
Wenn
ich
zu
viel
nachdenke
oder
die
ganze
Nacht
wach
bin.
Oh
why?
Oh
why?
Oh
why?
Oh
warum?
Oh
warum?
Oh
warum?
Can′t
find
the
right
words
to
say.
Kann
nicht
die
richtigen
Worte
finden.
So
many
other
writers
have
been
trapped
this
way.
So
viele
andere
Schreiber
waren
schon
so
gefangen.
I
don't
know
how
he
could
write,
R&J
or
Twelfth
Night.
Ich
weiß
nicht,
wie
er
R&J
oder
Was
ihr
wollt
schreiben
konnte.
But
somebody
must
have
amused
him.
Aber
jemand
muss
ihn
amüsiert
haben.
I
don't
mind
writing
down
that
I
love
you,
Es
macht
mir
nichts
aus
aufzuschreiben,
dass
ich
dich
liebe,
But
what
can
I
say?
I
have
lost
my
way.
Aber
was
soll
ich
sagen?
Ich
habe
meinen
Weg
verloren.
How
do
I
find
the
words
to
express
my
feelings
for
you?
Wie
finde
ich
die
Worte,
um
meine
Gefühle
für
dich
auszudrücken?
I
am
lost
without
you.
But
I
keep
on
writing
on
Ich
bin
verloren
ohne
dich.
Aber
ich
schreibe
weiter,
Writing
on
page
2.
Schreibe
auf
Seite
2.
With
you,
I
feel
so
much
better.
Mit
dir
fühle
ich
mich
so
viel
besser.
You
warm
me
up
with
your
kindness.
Du
wärmst
mich
mit
deiner
Freundlichkeit.
I
gotta
know,
I
never
want
to
let
you
down,
Du
sollst
wissen,
ich
will
dich
niemals
enttäuschen,
You
fill
my
heart
with
a
brand
new
sound,
Du
erfüllst
mein
Herz
mit
einem
brandneuen
Klang,
Taking
away
all
of
my
sadness.
Nimmst
all
meine
Traurigkeit
weg.
My
way
is
all
that
I
thought
about.
Mein
Weg
war
alles,
woran
ich
dachte.
I
never
wanted
changes,
but
it
happened.
Ich
wollte
nie
Veränderungen,
aber
es
geschah.
And
now
I
know
with
or
without,
Und
jetzt
weiß
ich,
mit
oder
ohne,
You
make
me
this
way.
Du
machst
mich
so.
I
thank
you
for
reading
my
letter.
Ich
danke
dir,
dass
du
meinen
Brief
liest.
I
don′t
mind
writing
down
that
I
love
you,
Es
macht
mir
nichts
aus
aufzuschreiben,
dass
ich
dich
liebe,
But
what
can
I
say?
I
have
lost
my
way.
Aber
was
soll
ich
sagen?
Ich
habe
meinen
Weg
verloren.
How
do
I
find
the
words
to
express
my
feelings
for
you?
Wie
finde
ich
die
Worte,
um
meine
Gefühle
für
dich
auszudrücken?
I
am
lost
without
you,
I′m
telling
the
truth,
start
something
new,
Ich
bin
verloren
ohne
dich,
ich
sage
die
Wahrheit,
fange
etwas
Neues
an,
What
can
I
do?
Do
you
feel
it
too?
Where
do
I
go?
No
more
ideas,
Was
kann
ich
tun?
Fühlst
du
es
auch?
Wohin
soll
ich
gehen?
Keine
Ideen
mehr,
Making
this
song,
just
writing
on,
run
out
of
paper,
broken
my
pencil,
Mache
dieses
Lied,
schreibe
einfach
weiter,
kein
Papier
mehr,
mein
Bleistift
zerbrochen,
Just
keep
scribbling
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Kritzle
einfach
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maynard Plant, Blaise Plant
Attention! Feel free to leave feedback.