Lyrics and translation MONKEY MAJIK - Tobira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todoki
sou...
Demo,
todokanai
Кажется,
достану...
Но
нет,
не
получается.
I'm
tryin'
hard,
but
I
can't
seem
to
get
it
right
Я
очень
стараюсь,
но
никак
не
могу
все
сделать
правильно.
Ato
sukoshi...
Sou,
ato
sukoshi
Еще
немного...
Да,
еще
совсем
чуть-чуть.
Reach
out
my
hand,
but
there
is
nothing
there
for
me
to
grab
Протягиваю
руку,
но
там
ничего
нет,
за
что
можно
было
бы
ухватиться.
Mou
ima
sugu
ni
demo
kuzurete
kiesatte
Вот-вот
все
рухнет
и
исчезнет.
Nakunari
sou
de
akirameta
nara
Кажется,
что
вот-вот
исчезну,
если
сдамся.
Totsuzen
dareka
ga
tsubuyaku
И
вдруг
кто-то
шепчет:
'Iriguchi
wa
mugen'
Yeah
«Входов
– бесконечность».
Да.
Te
wo
nobashite
Протягиваю
руку.
Warae
naku
nattemo
naki
taku
nattemo
Даже
если
я
разучусь
улыбаться,
если
мне
захочется
плакать,
Maybe
I'll
wait
and
pray
to
get
me
a
better
tomorrow
Может
быть,
я
буду
ждать
и
молиться
о
лучшем
завтра.
Ikura
ganbattemo
donna
ni
tsurakutemo
Сколько
бы
я
ни
старался,
как
бы
тяжело
ни
было,
Maybe
I'll
wait
and
pray
for
something
new
Может
быть,
я
буду
ждать
и
молиться
о
чем-то
новом.
TOBIRA
ga
hiraku
Дверь
открывается.
Asu
ni
mukatte
aruki
tsudzukeru
Я
продолжаю
идти
навстречу
завтрашнему
дню.
There's
nothing
else
I'd
rather
be
Нет
ничего,
чем
бы
я
предпочел
заниматься
больше.
Tsukame
sou...
Demo,
tsukamenai
Кажется,
схвачу...
Но
нет,
не
могу
удержать.
I
can't
let
go,
no
matter
how
hard
that
I
try
Я
не
могу
отпустить,
как
бы
ни
старался.
Ato
sukoshi...
Sou,
ato
sukoshi
Еще
немного...
Да,
еще
совсем
чуть-чуть.
There's
only
one
way
out,
but
I
can't
seem
to
get
a
grasp
Есть
только
один
выход,
но
я
никак
не
могу
его
нащупать.
Risou
to
iu
nano
yami
ni
tsumazuki
mayoi
nagara
Спотыкаясь
и
блуждая
в
темноте
под
названием
«идеал»,
TOBIRA
no
saki
no
mirai
ga
kawaru
Я
меняю
будущее,
которое
ждет
за
дверью.
Totsuzen
dareka
ga
tsubuyaku
И
вдруг
кто-то
шепчет:
'Deguchi
wa,
tada
hitotsu'
Yeah
«Выход
– только
один».
Да.
Te
wo
nobashite
Протягиваю
руку.
Warae
naku
nattemo
naki
taku
nattemo
Даже
если
я
разучусь
улыбаться,
если
мне
захочется
плакать,
Maybe
I'll
wait
and
pray
to
get
me
a
better
tomorrow
Может
быть,
я
буду
ждать
и
молиться
о
лучшем
завтра.
Ikura
ganbattemo
donna
ni
tsurakutemo
Сколько
бы
я
ни
старался,
как
бы
тяжело
ни
было,
Maybe
I'll
wait
and
pray
for
something
new
Может
быть,
я
буду
ждать
и
молиться
о
чем-то
новом.
TOBIRA
ga
hiraku
Дверь
открывается.
Asu
ni
mukatte
aruki
tsudzukeru
Я
продолжаю
идти
навстречу
завтрашнему
дню.
There's
nothing
else
I'd
rather
be
Нет
ничего,
чем
бы
я
предпочел
заниматься
больше.
Cause
maybe
I'm
falling
down,
maybe
I'm
waking
up
Потому
что,
может
быть,
я
падаю,
может
быть,
я
просыпаюсь.
Maybe
I'll
wait
and
pray
to
get
me
a
better
tomorrow
Может
быть,
я
буду
ждать
и
молиться
о
лучшем
завтра.
Cause
maybe
I'm
falling
down,
maybe
I'm
waking
up
Потому
что,
может
быть,
я
падаю,
может
быть,
я
просыпаюсь.
Maybe
I'll
wait
and
pray
for
something
new
Может
быть,
я
буду
ждать
и
молиться
о
чем-то
новом.
I'll
wait
and
pray
for
something
new
Я
буду
ждать
и
молиться
о
чем-то
новом.
Warae
naku
nattemo
naki
taku
nattemo
Даже
если
я
разучусь
улыбаться,
если
мне
захочется
плакать,
Maybe
I'll
wait
and
pray
to
get
me
a
better
tomorrow
Может
быть,
я
буду
ждать
и
молиться
о
лучшем
завтра.
Ikura
ganbattemo
donna
ni
tsurakutemo
Сколько
бы
я
ни
старался,
как
бы
тяжело
ни
было,
Maybe
I'll
wait
and
pray
for
something
new
Может
быть,
я
буду
ждать
и
молиться
о
чем-то
новом.
I'll
wait
and
pray
for
something
new
Я
буду
ждать
и
молиться
о
чем-то
новом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tax, Maynard Plant, Blaise Plant
Attention! Feel free to leave feedback.