MONKEY MAJIK - You Are Not Alone - translation of the lyrics into German

You Are Not Alone - MONKEY MAJIKtranslation in German




You Are Not Alone
Du Bist Nicht Allein
Yeah!
Yeah!
Turn the radio on
Mach das Radio an
You can do it, nothing to it
Du schaffst das, nichts dabei
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Use the music
Benutz die Musik
We'll take you away
Wir nehmen dich mit
Take you away
Nehmen dich mit
何の為に 誰の為に
Wofür, für wen
人はどうして そこにいるの?
Warum sind Menschen dort?
愛すべき人の為に
Für die Menschen, die man lieben sollte
生きるってこと以外を知らない
Ich kenne nichts anderes, als dafür zu leben
流れている雲の切れ間の
In der Lücke der ziehenden Wolken
寂しそうな孤独な太陽
Die einsam aussehende, verlassene Sonne
まるで自分自身を見ているようで
Es ist, als würde ich mich selbst betrachten
You Are Not Alone
Du Bist Nicht Allein
哀しいから
Weil du traurig bist
泣いて
Weine
叫んで
Schreie
笑って
Lache
踊って
Tanze
明日を待とう
Lass uns auf morgen warten
You Are Not Alone
Du Bist Nicht Allein
嬉しいから
Weil du glücklich bist
踊って
Tanze
笑って
Lache
叫んで
Schreie
一人じゃない
Du bist nicht allein
You Are Not Alone
Du Bist Nicht Allein
言葉の裏に 隠れていたい
Hinter Worten möchte ich mich verstecken
人はそんなに 強くないから
Weil Menschen nicht so stark sind
皮肉と云う名の盾で
Mit dem Schild namens Ironie
小さい自分を見せないように
Um mein kleines Selbst nicht zu zeigen
(Can you feel it?)
(Kannst du es fühlen?)
光の道が水面を照らす
Der Lichtweg erhellt die Wasseroberfläche
(Use the music)
(Benutz die Musik)
こぼれそうな孤独な満月
Der einsame Vollmond, der überzulaufen scheint
無数に煌めく星達の囁き
Das Flüstern der unzähligen funkelnden Sterne
You Are Not Alone
Du Bist Nicht Allein
哀しいから
Weil du traurig bist
泣いて
Weine
叫んで
Schreie
笑って
Lache
踊って
Tanze
明日を待とう
Lass uns auf morgen warten
You Are Not Alone
Du Bist Nicht Allein
嬉しいから
Weil du glücklich bist
踊って
Tanze
笑って
Lache
叫んで
Schreie
一人じゃない
Du bist nicht allein
You Are Not Alone
Du Bist Nicht Allein
They tried and pushed catastrophe
Sie versuchten und verursachten eine Katastrophe
White lies, Snake eyes, your vanity
Notlügen, Schlangenaugen, deine Eitelkeit
Thank God He's standing next to me
Gott sei Dank steht Er neben mir
This is real world, no fantasy
Das ist die reale Welt, keine Fantasie
You want to find a place in the system?
Willst du einen Platz im System finden?
You want to keep going on existing?
Willst du weiter existieren?
Better give up being consistent
Gib lieber auf, konsequent zu sein
The Plague is back it's all back I feel the symptoms
Die Seuche ist zurück, alles ist zurück, ich spüre die Symptome
And we are all infected
Und wir sind alle infiziert
But I found the cure
Aber ich habe das Heilmittel gefunden
Yeah, and you know what?
Yeah, und weißt du was?
You might be alone
Du bist vielleicht allein
But you're the top of the world
Aber du bist an der Spitze der Welt
And I'll be there
Und ich werde da sein
Follow your heart
Folge deinem Herzen
Follow your mind
Folge deinem Verstand
Believe in your dreams only you can make them
Glaube an deine Träume, nur du kannst sie wahr machen
Even when the whole world pushes you down
Auch wenn die ganze Welt dich niederdrückt
It's the only real thing that you have left
Es ist das einzig Wahre, was dir geblieben ist
What you have is a smile
Was du hast, ist ein Lächeln
So long
Mach's gut
(Oh there comes a time, theres a time in your life
(Oh, es kommt eine Zeit, es gibt eine Zeit in deinem Leben
When the whole world pushes you down
Wenn die ganze Welt dich niederdrückt
But you get on your feet and you smile
Aber du stehst auf und lächelst
Because you're on top of the world
Weil du an der Spitze der Welt bist
This is the place I belong
Das ist der Ort, an den ich gehöre
And when the whole world pushes you down
Und wenn die ganze Welt dich niederdrückt
I won't be there too long
Werde ich nicht lange da sein
So long)
Mach's gut)
You Are Not Alone
Du Bist Nicht Allein
哀しいから
Weil du traurig bist
泣いて
Weine
叫んで
Schreie
笑って
Lache
踊って
Tanze
明日を待とう
Lass uns auf morgen warten
You Are Not Alone
Du Bist Nicht Allein
嬉しいから
Weil du glücklich bist
踊って
Tanze
笑って
Lache
叫んで
Schreie
一人じゃない
Du bist nicht allein
You Are Not Alone
Du Bist Nicht Allein
(I won't fade away
(Ich werde nicht verschwinden
Take me to another place where I could be closer to you
Bring mich an einen anderen Ort, wo ich dir näher sein könnte
We could share this world
Wir könnten diese Welt teilen
Share this world)
Diese Welt teilen)





Writer(s): Plant Maynard, Plant Blaise


Attention! Feel free to leave feedback.