MONKEY MAJIK - another day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MONKEY MAJIK - another day




another day
another day
日差しが強くなるほどに
Чем сильнее становится солнце,
動き出す僕の心
Тем активнее становится мое сердце.
訳なく流れる汗君の手を取る
Беспричинно струится пот, я беру тебя за руку.
静寂から抜け出して迷わず行こう
Вырвемся из тишины и без колебаний пойдем
夏の風に押されてあの場所へと
Туда, куда нас гонит летний ветер.
If I could play would lt be everyday?
Если бы я мог играть, играл бы я каждый день?
No way!
Ни за что!
Maybe I should stay
Может быть, мне стоит остаться
And we could do it another day
И мы могли бы сделать это в другой день.
But wait
Но подожди,
Everyone would be in our way
Все будут нам мешать.
Who's to say?
Кто может знать?
It's just a thought but
Это просто мысль, но
時々溺れそうになるからさ
Иногда я чувствую, что тону в этих
ありふれた日々
Обыденных днях.
遠くで響く音に背を向け耳を塞ぐ
Затыкаю уши, отворачиваясь от звуков, доносящихся издалека.
Who's to say?
Кто может знать?
It's just a thought
Это просто мысль.
Sometimes I feel a little ok
Иногда я чувствую себя немного нормально.
Nothin's a bother and it's just the same day
Ничто не беспокоит, и это просто тот же самый день.
All I need is just some room to breathe
Все, что мне нужно, это немного пространства, чтобы дышать,
And everything would be exactly how I need it
И все будет именно так, как мне нужно.
These days I feel like it's all up to me
В эти дни мне кажется, что все зависит от меня.
Never lookin' up to me
Никогда не равняясь на себя прежнего.
But maybe it's supposed to be
Но, может быть, так и должно быть.
日差しが強くなるほどに
Чем сильнее становится солнце,
動き出す僕の心
Тем активнее становится мое сердце.
訳なく流れる汗君の手を取る
Беспричинно струится пот, я беру тебя за руку.
静寂から抜け出して迷わず行こう
Вырвемся из тишины и без колебаний пойдем
夏の風に押されてあの場所へと
Туда, куда нас гонит летний ветер.
If I could play would it be every day?
Если бы я мог играть, играл бы я каждый день?
No way!
Ни за что!
Maybe I should stay
Может быть, мне стоит остаться
And we could do it another day
И мы могли бы сделать это в другой день.
But wait, everyone would be in our way
Но подожди, все будут нам мешать.
Who's to say?
Кто может знать?
It's just a thought but
Это просто мысль, но
時々崩れそうになるからさ
Иногда я чувствую, что рушусь в эти
つまらない日々
Скучные дни.
遠くで見える色に背を向け瞳閉じる
Закрываю глаза, отворачиваясь от цветов, виднеющихся вдали.
Who's to say?
Кто может знать?
It's just a thought
Это просто мысль.
I know it's really difficult to
Я знаю, что действительно трудно
Tell a story of a glorified entrepreneur
Рассказать историю прославленного предпринимателя,
Who's been workin' 9 to 5 til the
Который работал с 9 до 5 до
Day he died and all he had to live for
Дня своей смерти, и все, ради чего он жил,
Was a couple of brand new business cards that had never been used
Была пара новых визиток, которые никогда не использовались.
I've been thinking that everything is just a flying fling
Я все думал, что все это просто мимолетное увлечение,
And all we are is what we've been doin for the last 20 minutes
И все, что мы есть, это то, что мы делали последние 20 минут.
Is it really like this?
Неужели это действительно так?
Or are we keeping ourselves busy from being bothered by others
Или мы просто занимаем себя, чтобы не беспокоиться о других?
日差しが強くなるほどに
Чем сильнее становится солнце,
動き出す僕の心
Тем активнее становится мое сердце.
訳なく流れる汗君の手を取る
Беспричинно струится пот, я беру тебя за руку.
静寂から抜け出して迷わず行こう
Вырвемся из тишины и без колебаний пойдем
夏の風に押されてあの場所へと
Туда, куда нас гонит летний ветер.
日差しが強くなるほどに
Чем сильнее становится солнце,
動き出す僕の心
Тем активнее становится мое сердце.
訳なく流れる汗君の手を取る
Беспричинно струится пот, я беру тебя за руку.
静寂から抜け出して迷わず行こう
Вырвемся из тишины и без колебаний пойдем
夏の風に押されてあの場所へと
Туда, куда нас гонит летний ветер.





Writer(s): Plant Maynard, Tax, tax


Attention! Feel free to leave feedback.