MONKEY MAJIK - another day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MONKEY MAJIK - another day




日差しが強くなるほどに
чем больше солнце становится сильнее
動き出す僕の心
Мое сердце начинает биться.
訳なく流れる汗君の手を取る
я возьму тебя за руку.
静寂から抜け出して迷わず行こう
Давай выйдем из тишины и пойдем без колебаний.
夏の風に押されてあの場所へと
меня толкнул туда летний ветер.
If I could play would lt be everyday?
Если бы я мог играть, было бы это каждый день?
No way!
Ни за что!
Maybe I should stay
Может мне стоит остаться
And we could do it another day
И мы могли бы сделать это в другой день.
But wait
Но подожди
Everyone would be in our way
Все будут у нас на пути.
Who's to say?
Кто скажет?
It's just a thought but
Это всего лишь мысль но
時々溺れそうになるからさ
потому что иногда я тону.
ありふれた日々
Обычные Дни
遠くで響く音に背を向け耳を塞ぐ
я поворачиваюсь спиной к звуку, который отдается эхом вдалеке, и закрываю уши.
Who's to say?
Кто скажет?
It's just a thought
Это всего лишь мысль.
Sometimes I feel a little ok
Иногда я чувствую себя немного хорошо.
Nothin's a bother and it's just the same day
Ничего страшного, и это тот же самый день.
All I need is just some room to breathe
Все, что мне нужно, - это немного пространства, чтобы дышать.
And everything would be exactly how I need it
И все будет именно так, как мне нужно.
These days I feel like it's all up to me
В эти дни я чувствую, что все зависит от меня.
Never lookin' up to me
Ты никогда не смотришь на меня снизу вверх.
But maybe it's supposed to be
Но, может быть, так и должно быть.
日差しが強くなるほどに
чем больше солнце становится сильнее
動き出す僕の心
Мое сердце начинает биться.
訳なく流れる汗君の手を取る
я возьму тебя за руку.
静寂から抜け出して迷わず行こう
Давай выйдем из тишины и пойдем без колебаний.
夏の風に押されてあの場所へと
меня толкнул туда летний ветер.
If I could play would it be every day?
Если бы я мог играть, было бы это каждый день?
No way!
Ни за что!
Maybe I should stay
Может мне стоит остаться
And we could do it another day
И мы могли бы сделать это в другой день.
But wait, everyone would be in our way
Но подождите, все будут стоять у нас на пути.
Who's to say?
Кто скажет?
It's just a thought but
Это всего лишь мысль но
時々崩れそうになるからさ
потому что иногда все рушится.
つまらない日々
Скучные Дни
遠くで見える色に背を向け瞳閉じる
Я поворачиваюсь спиной к цветам, которые вижу вдалеке, и закрываю глаза.
Who's to say?
Кто скажет?
It's just a thought
Это всего лишь мысль.
I know it's really difficult to
Я знаю, это действительно трудно.
Tell a story of a glorified entrepreneur
Расскажи историю прославленного предпринимателя.
Who's been workin' 9 to 5 til the
Кто работал с 9 до 5 вечера?
Day he died and all he had to live for
День, когда он умер, и все, ради чего он должен был жить.
Was a couple of brand new business cards that had never been used
Это была пара новеньких визитных карточек, которые никогда не использовались.
I've been thinking that everything is just a flying fling
Я думал, что все это просто мимолетный роман.
And all we are is what we've been doin for the last 20 minutes
И все что мы делаем это то что мы делаем последние 20 минут
Is it really like this?
Так ли это на самом деле?
Or are we keeping ourselves busy from being bothered by others
Или мы отвлекаем себя от того, чтобы нас беспокоили другие?
日差しが強くなるほどに
чем больше солнце становится сильнее
動き出す僕の心
Мое сердце начинает биться.
訳なく流れる汗君の手を取る
я возьму тебя за руку.
静寂から抜け出して迷わず行こう
Давай выйдем из тишины и пойдем без колебаний.
夏の風に押されてあの場所へと
меня толкнул туда летний ветер.
日差しが強くなるほどに
чем больше солнце становится сильнее
動き出す僕の心
Мое сердце начинает биться.
訳なく流れる汗君の手を取る
я возьму тебя за руку.
静寂から抜け出して迷わず行こう
Давай выйдем из тишины и пойдем без колебаний.
夏の風に押されてあの場所へと
меня толкнул туда летний ветер.





Writer(s): Plant Maynard, Tax, tax


Attention! Feel free to leave feedback.