Lyrics and translation MONO NO AWARE - me to me
ああ、曇りガラスの終電の
Ах,
в
последнем
поезде
с
матовыми
стеклами,
悪臭漂うやつの後ろで
За
тем
парнем,
от
которого
разит,
スマートフォン片手に祭り上げ
Возвышаясь,
сжимая
смартфон,
あいつは知らぬ間に罪を背負ってる
Он
сам
того
не
ведая,
несёт
на
себе
грех.
僕も背負い歩いてるのかいと
Неужели
и
я
несу
его
на
себе,
いつもを目を血走らせているのさ
Всегда
с
налитыми
кровью
глазами?
ああ、告白はあなたの友へ
Ах,
признание
— твоим
друзьям,
それか140字にまとめて
Или
уместив
всё
в
140
знаков.
もう言えばいいのに
Ведь
можно
же
просто
сказать,
会えばいいのに
Ведь
можно
же
просто
встретиться,
目をさらに広げ皿にして
Расширяя
глаза,
словно
тарелку,
目をさらに開き皿にして
Распахивая
глаза,
словно
тарелку,
目と皿と目
Глаза
и
тарелка
и
глаза.
息止め透明になっては溶け込んで互い睨み合った目と目
Затаив
дыхание,
став
прозрачными,
мы
растворяемся
друг
в
друге,
наши
взгляды
скрестились.
こんなところに書いても収まらないのに
Почему,
даже
если
я
напишу
это
здесь,
всё
не
уместится?
止められない止められない止められない止められない止められない止めら
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться
会えばいいのに
Ведь
можно
же
просто
встретиться.
目と皿と目
Глаза
и
тарелка
и
глаза.
ぎゅっと手と手取り合っては時計忘れ互い見つめあった目と目
Крепко
сжимая
руки,
забыв
о
времени,
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 玉置周啓
Attention! Feel free to leave feedback.