Всё
так
же
крутится
земля
Die
Erde
dreht
sich
immer
noch
Беспечно
нас
не
замечая
Beachtet
uns
sorglos
nicht
И
белым
пледом
укрывает
Und
deckt
mit
weiβer
Decke
zu
Моря,
каналы
и
меня
Meere,
Kanäle
und
mich
Как
плыть?
Wie
schwimmt
man?
Где
расставлена
сеть
в
океане?
Wo
sind
im
Ozean
Netze
gestellt?
Где
останется
кит?
Wo
bleibt
der
Wal?
Обезумевший
от
расстояний
Vom
Abstand
wahnsinnig
geworden
Как
плыть?
Wie
schwimmt
man?
Карты,
компасы,
потрясающий
вид
Karten,
Kompasse,
atemberaubende
Sicht
Исчезающий,
исчезающий
Verschwindend,
verschwindend
Всё
так
же
крутится
земля
Die
Erde
dreht
sich
immer
noch
Не
отвлекаясь
на
потери
Ohne
auf
Verluste
zu
achten
И
в
чёрта
верить
или
зверя
Ob
man
an
Teufel
glaubt
oder
Tiere
Не
знаешь
ты,
не
знаю
я
Weiβt
du
nicht,
weiβ
ich
nicht
Как
плыть?
Wie
schwimmt
man?
Как
плыть?
Wie
schwimmt
man?
Где
расставлена
сеть
в
океане?
Wo
sind
im
Ozean
Netze
gestellt?
Где
останется
кит?
Wo
bleibt
der
Wal?
Где
останется
кит?
Wo
bleibt
der
Wal?
Обезумевший
от
расстояний
Vom
Abstand
wahnsinnig
geworden
Как
плыть?
Wie
schwimmt
man?
Как
плыть?
Wie
schwimmt
man?
Карты,
компасы,
потрясающий
вид
Karten,
Kompasse,
atemberaubende
Sicht
Потрясающий
вид
Atemberaubende
Sicht
Исчезающий,
исчезающий
Verschwindend,
verschwindend
Ничего
не
случается
сразу
и
вдруг
Nichts
passiert
plötzlich
und
sofort
Начинается
с
острова
Санкт-Петербург
Beginnt
mit
der
Insel
Sankt
Petersburg
Начинается
с
острого
скальпель
хирурга
Beginnt
mit
dem
scharfen
Skalpell
des
Chirurgen
И
с
капель
тумана
- осеннее
утро
Und
mit
Tropfen
des
Nebels
- Herbstmorgen
Но
скажет
нетрезвый
философ
на
кухне
Doch
sagt
der
betrunkene
Philosoph
in
der
Küche
Что
мира
основы
как
айсберги
рухнут
Dass
die
Grundlagen
der
Welt
wie
Eisberge
stürzen
И
азбуки
буквы
вернутся
к
санскриту
Und
Buchstaben
kehren
zum
Sanskrit
zurück
И
диджериду
первобытными
ритмами
Didgeridoo
mit
primitiven
Rhythmen
Напомнит,
что
мир
со
слонами
китами
Erinnert,
dass
die
Welt
mit
Elefanten
Walen
Достаточно
прочен
и
непотопляем
Genügend
stark
ist
und
unsinkbar
Но
в
жизни
встречаются
штормы
и
гавани
Doch
im
Leben
gibt
es
Stürme
und
Häfen
Она
- океан,
но
хорошо
ли
ты
плаваешь?
Sie
ist
ein
Ozean,
doch
schwimmst
du
auch
gut?
Как
плыть?
Wie
schwimmt
man?
Как
плыть?
Wie
schwimmt
man?
Где
расставлена
сеть
в
океане?
Wo
sind
im
Ozean
Netze
gestellt?
Где
останется
кит?
Wo
bleibt
der
Wal?
Где
останется
кит?
Wo
bleibt
der
Wal?
Обезумевший
от
расстояний
Vom
Abstand
wahnsinnig
geworden
Как
плыть?
Wie
schwimmt
man?
Как
плыть?
Wie
schwimmt
man?
Карты,
компасы,
потрясающий
вид
Karten,
Kompasse,
atemberaubende
Sicht
Потрясающий
вид
Atemberaubende
Sicht
Но
исчезающий,
исчезающий
Aber
verschwindend,
verschwindend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): костягина елизавета александровна
Album
Кит
date of release
25-04-2025
Attention! Feel free to leave feedback.