Мне
говорили
неоднократно
Man
sagte
mir
wiederholt
Мы
в
мире
иллюзий.
Это
понятно?
Wir
leben
in
einer
Illusionswelt.
Ist
das
klar?
Что
падают
вниз
даже
яркие
звёзды
Dass
selbst
helle
Sterne
fallen
Что
нет
исключений,
и
это
серьёзно
Es
gibt
keine
Ausnahmen,
und
das
ist
ernst
Но
тем,
кто
склоняет
к
сомненьям
и
страху
Doch
zu
denen,
die
Zweifel
und
Angst
schüren
Моё
предложение
– следовать
Mein
Rat:
Folge
einfach
Мне
объясняли
достаточно
долго
Man
erklärte
mir
lange
genug
Что
смысла
нет
в
том,
от
чего
нету
толку
Dass
Sinnlosem
kein
Sinn
innewohnt
И
что
перед
сказанным
надо
подумать
Dass
man
vor
Worten
denken
muss
Чем
больше
открыт,
тем
удобнее
плюнуть
Je
offener
man
ist,
desto
leichter
trifft
Spucke
Но
тем,
кто
склоняет
к
сомненьям
и
страху
Doch
zu
denen,
die
Zweifel
und
Angst
schüren
Моё
предложение
– следовать
Mein
Rat:
Folge
einfach
Мне
говорили
достаточно
внятно
Man
sagte
mir
deutlich
genug
Что
даже
на
солнце
имеются
пятна
Dass
selbst
die
Sonne
Flecken
hat
Что
даже
монахи
грешат
в
одиночку
Dass
selbst
Mönche
allein
sündigen
Что
мир
безутешен,
но
всё-таки
прочен
Die
Welt
ist
trostlos,
doch
immerhin
stabil
Но
тем,
кто
склоняет
к
сомненьям
и
страху
Doch
zu
denen,
die
Zweifel
und
Angst
schüren
Моё
предложение
– следовать
Mein
Rat:
Folge
einfach
Мне
рисовали
чёрными
красками
Man
malte
mir
mit
schwarzer
Farbe
Люди-актеры
под
гримом
и
маской
Schauspieler-Menschen
unter
Maske
und
Makeup
Что
лоб
расшибу
о
закрытые
двери
Dass
ich
mir
an
verschlossenen
Türen
die
Stirn
einrenne
Но
я
их
открою
и
лично
проверю
Doch
ich
öffne
sie
und
überzeuge
mich
selbst
Меня
не
утянут
сомнения
вниз
Zweifel
werden
mich
nicht
hinabziehen
Моё
убеждение
- всё
хорошо!
Meine
Überzeugung:
Alles
ist
gut!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): костягина елизавета александровна
Attention! Feel free to leave feedback.