Мне
не
нужны
сигареты,
ни
деньги,
ни
вера
Ich
brauche
keine
Zigaretten,
kein
Geld,
keinen
Glauben,
Никакие
таблетки,
если
там
нет
тебя
Keine
Pillen,
wenn
du
nicht
da
bist
Там
нет
тебя
Du
bist
nicht
da
Мне
не
нужны
сигареты,
ни
деньги,
ни
вера
Ich
brauche
keine
Zigaretten,
kein
Geld,
keinen
Glauben,
Никакие
таблетки,
если
все
поменять
Keine
Pillen,
wenn
alles
sich
ändert
Не
поменять
Nichts
ändert
sich
Мне
не
нужны
сигареты,
ни
деньги,
ни
вера
Ich
brauche
keine
Zigaretten,
kein
Geld,
keinen
Glauben,
Никакие
таблетки,
если
там
нет
тебя
Keine
Pillen,
wenn
du
nicht
da
bist
Там
нет
тебя
Du
bist
nicht
da
Мне
не
нужны
сигареты,
ни
деньги,
ни
вера
Ich
brauche
keine
Zigaretten,
kein
Geld,
keinen
Glauben,
Никакие
таблетки,
если
все
поменять
Keine
Pillen,
wenn
alles
sich
ändert
Не
поменять
Nichts
ändert
sich
Я
отключаю
сотовый
на
окраине
города
Ich
lege
mein
Handy
am
Stadtrand
ab
Мысли
скомканы,
сорваны
руки
все
равно
Gedanken
zerknüllt,
Hände
wund,
egal
Ты
перронами
между
Римом
и
Лондоном
Du
bist
auf
Bahnsteigen
zwischen
Rom
und
London
А
я
на
съемной
рву
себя
на
аккорды
Und
ich
zerreiße
mich
in
meiner
Mietwohnung
in
Akkorde
Мимо
нот
за
год
догорала
любовь
Neben
den
Noten
verbrannte
die
Liebe
in
einem
Jahr
Алкоголь,
парнас,
пишу
первый
альбом
Alkohol,
Parnass,
ich
schreibe
mein
erstes
Album
Те
же
люди
и
город,
но
я
уже
не
тот
Dieselben
Leute
und
Stadt,
aber
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
А
если
бы
по-другому?
Was
wäre,
wenn
es
anders
wäre?
Мне
не
нужны
сигареты,
ни
деньги,
ни
вера
Ich
brauche
keine
Zigaretten,
kein
Geld,
keinen
Glauben,
Никакие
таблетки,
если
там
нет
тебя
Keine
Pillen,
wenn
du
nicht
da
bist
Там
нет
тебя
Du
bist
nicht
da
Мне
не
нужны
сигареты,
ни
деньги,
ни
вера
Ich
brauche
keine
Zigaretten,
kein
Geld,
keinen
Glauben,
Никакие
таблетки,
если
все
поменять
Keine
Pillen,
wenn
alles
sich
ändert
Не
поменять
Nichts
ändert
sich
La
lune
se
réveille
La
lune
se
réveille
Я
хочу
просто
вернуться
в
март
Ich
will
einfach
nur
zurück
in
den
März
Где
свет
накрывает
постель
Wo
das
Licht
das
Bett
bedeckt
Но
нужно
бежать,
garder
une
distance
Aber
ich
muss
rennen,
garder
une
distance
Дорогой
домой
Auf
dem
Weg
nach
Hause
Ты
дарила
себя
другим,
я
преломлял
это
в
линии
Du
hast
dich
anderen
geschenkt,
ich
habe
das
in
Zeilen
gebrochen
И
через
год
Und
nach
einem
Jahr
Я
четко
понимаю,
что
искусству
нужна
боль
Verstehe
ich
klar,
dass
Kunst
Schmerz
braucht
Я
больше
не
хочу
бежать
Ich
will
nicht
mehr
rennen
Ты
моя
боль,
отпусти
меня
Du
bist
mein
Schmerz,
lass
mich
los
Сжимаю
рукой,
прости
меня
Ich
drücke
deine
Hand,
verzeih
mir
Мне
музыка
выберет,
выберет
путь
Die
Musik
wird
für
mich
wählen,
wird
den
Weg
wählen
И
боль
не
дает,
не
дает
мне
свернуть
Und
der
Schmerz
lässt
mich
nicht,
lässt
mich
nicht
abbiegen
Ты
моя
боль,
отпусти
меня
Du
bist
mein
Schmerz,
lass
mich
los
Сжимаю
рукой,
прости
меня
Ich
drücke
deine
Hand,
verzeih
mir
Мне
музыка
выберет,
выберет
путь
Die
Musik
wird
für
mich
wählen,
wird
den
Weg
wählen
И
боль
не
дает,
не
дает
мне
свернуть
Und
der
Schmerz
lässt
mich
nicht,
lässt
mich
nicht
abbiegen
Мне
нужны
сигареты,
деньги
и
вера
Ich
brauche
Zigaretten,
Geld
und
Glauben
Запивая
таблетки,
проще
жить
без
тебя
Pillen
schlucken,
es
ist
einfacher,
ohne
dich
zu
leben
Жить
без
тебя
Ohne
dich
zu
leben
Где
мне
нужны
сигареты,
деньги
и
вера
Wo
ich
Zigaretten,
Geld
und
Glauben
brauche
Концерты,
таблетки,
чтобы
не
вспоминать
Konzerte,
Pillen,
um
nicht
zu
erinnern
Не
вспоминать
Nicht
zu
erinnern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): андреев артемий, сокол сергей
Attention! Feel free to leave feedback.