MONRAU - Странный - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MONRAU - Странный




Странный
Strange
Я не такой, как остальные, я такой ненормальный
I am not like the others, I am so abnormal
В моей куртке леденцы и бумажки с предсказаниями
In my jacket are candies and prediction papers
В правой руке мое сегодня
In my right hand is my today
В левой мое завтра
In my left is my tomorrow
Что выберу?
Which will I choose?
Черт его знает
The hell I know
Я не такой, слышь
I am not like you hear
Я не такой
I am not like you
Давай пойдем в алкомаркет
Let's go to the liquor store
Купим дешевое вино
Let's buy cheap wine
Давай не слушать никого
Let's not listen to anyone
Давай не думать ни о чем
Let's not think about anything
Давай я забуду о ней
Let me forget about her
А ты забудешь о нем
And you forget about him
Она не хочет быть с тобой
She doesn't want to be with you
Не обязана говорить
Not obligated to speak
Хочет побыть одной
Wants to be alone
Или с кем-то другим
Or with someone else
Если ты не услышал нет, это не значило да
If you didn't hear no, it didn't mean yes
Пусть она рядом, но кто сказал, что она влюблена?
Let her be near, but who said she is in love?
Она разбила телефон
She broke her phone
Только из-за твоих звонков
Only because of your calls
Может ты просто слишком пьян
Maybe you're just too drunk
Что не замечаешь ничего, кроме своих желаний
That you don't notice anything but your own desires
С утра я пьян, с вечера трезв
In the morning I am drunk, in the evening I am sober
Я то там, то я здесь
I am there, and then I am here
Ты не один, кого не понимают остальные
You are not the only one who is not understood by others
Они болтают
They are gossiping
Быть обычным - это правильно
Being ordinary is right
Таких тут целый свет
There are a lot of them here
А я не буду тем, кем хотят меня видеть
But I will not be the one they want to see me as
Родные, знакомые
Relatives, acquaintances
Близкие родственники, дальние родственники или незнакомцы
Close relatives, distant relatives, or strangers
Я забыл о них
I forgot about them
Кто пытался мной управлять
Who tried to control me?
Теперь управляется с тем
Now dealing with the one
Чтобы собирать чемодан
To pack a suitcase
Из моей жизни
From my life
Я ничего не обещал
I didn't promise anything
Да, я странный
Yes, I am strange
Я не такой, как все, значит я настоящий
I am not like everyone else, so I am real
Мне классно
It's cool with me
Кстати, красивое платье
By the way, beautiful dress
Так, о чем это я?
So what was I talking about?
Она не хочет быть с тобой
She doesn't want to be with you
Не обязана говорить
Not obligated to speak
Хочет побыть одной
Wants to be alone
Или с кем-то другим
Or with someone else
Если ты не услышал нет, это не значило да
If you didn't hear no, it didn't mean yes
Пусть она рядом, но кто сказал, что она влюблена?
Let her be near, but who said she is in love?
Она разбила телефон
She broke her phone
Только из-за твоих звонков
Only because of your calls
Может ты просто слишком пьян
Maybe you're just too drunk
Что не замечаешь ничего, кроме своих желаний
That you don't notice anything but your own desires
Ты же знаешь, о чем я
You know what I am talking about
Ты же знаешь, о чем я
You know what I am talking about
Ведь ты же знаешь, о чем я
Because you know what I am talking about
Ведь ты же знаешь, о чем я
Because you know what I am talking about





Writer(s): андреев артемий, фесенко юрий


Attention! Feel free to leave feedback.