Lyrics and translation MONSTA X - LOVE FOREVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE FOREVER
ЛЮБОВЬ НАВСЕГДА
눈을
감고
느끼는
바람
속
터지는
함성과
야유
Закрыв
глаза,
я
чувствую
ветер,
слышу
взрывные
крики
и
неодобрительный
гул.
방향감각을
잃어버린
희망은
그저
불안전한
자유
Надежда,
потерявшая
ориентир,
— это
просто
небезопасная
свобода.
어디일까?
주변에
온통
붉어진
눈빛들의
향연
Где
я?
Вокруг
меня
пиршество
взглядов,
пылающих
красным.
실패의
바짓가랑이를
붙잡고
늘어진
꿈들과의
악연
Злой
рок
— это
мои
мечты,
цепляющиеся
за
штанину
неудачи.
날
스치는
사람들은
질투해
Люди
проходят
мимо,
осуждают
меня,
그
속
난
내가
누군질
잊은
채
А
я
в
этой
толпе
забываю,
кто
я.
밝게
smiling
(smiling),
yeah,
I'm
smiling
(smiling)
Ярко
smiling
(улыбаясь),
да,
I'm
smiling
(улыбаюсь),
Yeah,
I'm
riding
just
for
you,
hoo
Да,
я
несусь
только
ради
тебя,
hoo.
차디찬
이
공기
속에
어느새
나의
대화는
침묵이
됐네
В
этом
холодном
воздухе
мои
слова
превратились
в
молчание.
울분에
맺혀
터질
때
너란
파도가
날
흘려보냈기에
(ooh)
Когда
меня
переполняла
горечь,
ты,
словно
волна,
унесла
меня
прочь
(ooh).
그
속에
빠져
헤엄치기도
(yeah)
또
내가
살아
숨
쉬는
걸
느껴
(huh)
Я
погружаюсь
в
тебя,
плыву
(yeah)
и
чувствую,
как
живу
и
дышу
(huh).
Uh,
you
made
me
feel
alive,
you're
the
one
who
make
me
shine
Uh,
ты
заставила
меня
почувствовать
себя
живым,
ты
та,
кто
заставляет
меня
сиять.
넌
나의
바다,
꿈을
꿔,
who
you
are?
Ты
— мое
море,
где
живут
мечты,
кто
ты?
널
향해
가는
항해,
yeah
Я
плыву
к
тебе,
да,
소리쳐
feel
alright
Кричу,
что
все
хорошо,
Yeah,
we
still
alive,
우린
네게
Да,
мы
все
еще
живы,
мы
твои.
사랑한다
(whoa-oh-oh-oh-oh)
Я
люблю
тебя
(whoa-oh-oh-oh-oh).
사랑한다
(whoa-oh-oh-oh-oh)
Я
люблю
тебя
(whoa-oh-oh-oh-oh).
널
사랑한다
(whoa-oh-oh-oh-oh)
Я
люблю
тебя
(whoa-oh-oh-oh-oh).
사랑한다,
사랑한다,
사랑한다
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
흘러가는
대로
물결을
타고
go
with
flow
(life
is
flow)
Плыву
по
течению,
go
with
the
flow
(жизнь
— это
поток).
나란
파도에
몸을
맡기고
요동치는
심장은
또
Отдаюсь
твоей
волне,
и
мое
сердце
снова
두근거려
언제
마주할지
모르는
현실
앞에
трепещет
перед
неизвестностью
будущего.
무릎
꿇기
싫어
난
다시
일어났네
Я
не
хочу
сдаваться,
поэтому
я
снова
поднимаюсь.
승리란
눈앞에
아른거리면서도
잡고
싶은
것
Победа
маячит
где-то
впереди,
и
я
хочу
схватить
ее.
거짓된
세상에
너만
바라보고
있어
В
этом
фальшивом
мире
я
вижу
только
тебя.
날
내던진
이
넓은
수평선
위로
날아올라
Взлетаю
над
этим
бескрайним
горизонтом,
в
который
ты
меня
бросила.
넌
나의
바다,
꿈을
꿔,
who
you
are?
Ты
— мое
море,
где
живут
мечты,
кто
ты?
널
향해
가는
항해,
yeah
Я
плыву
к
тебе,
да,
소리쳐
feel
alright
Кричу,
что
все
хорошо,
Yeah,
we
still
alive,
우린
네게
Да,
мы
все
еще
живы,
мы
твои.
사랑한다
(whoa-oh-oh-oh-oh)
Я
люблю
тебя
(whoa-oh-oh-oh-oh).
사랑한다
(whoa-oh-oh-oh-oh)
Я
люблю
тебя
(whoa-oh-oh-oh-oh).
널
사랑한다
(whoa-oh-oh-oh-oh)
Я
люблю
тебя
(whoa-oh-oh-oh-oh).
사랑한다,
사랑한다,
사랑한다
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
멈춰
서지를
못해
Не
могу
остановиться.
선선히
부는
희망
속에
В
этом
ласковом
ветерке
надежды
우리
손을
잡고
넓은
품으로
Я
хочу
взять
тебя
за
руку
и
бежать
넌
나의
바다,
꿈을
꿔,
who
you
are?
Ты
— мое
море,
где
живут
мечты,
кто
ты?
널
향해
가는
항해
yeah
(해,
yeah)
Я
плыву
к
тебе,
да
(к
тебе,
да),
소리쳐
feel
alright
Кричу,
что
все
хорошо,
Yeah,
we
still
alive,
우린
네게
Да,
мы
все
еще
живы,
мы
твои.
사랑한다
(whoa-oh-oh-oh-oh)
Я
люблю
тебя
(whoa-oh-oh-oh-oh).
사랑한다
(whoa-oh-oh-oh-oh)
Я
люблю
тебя
(whoa-oh-oh-oh-oh).
널
사랑한다
(whoa-oh-oh-oh-oh)
Я
люблю
тебя
(whoa-oh-oh-oh-oh).
사랑한다,
사랑한다,
사랑한다
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joo Heon Lee, Jae Won Ok, Lizin, Im Chang Kyun, Ki Hyun Bae, Min Seong Kim
Attention! Feel free to leave feedback.