MONSTA X - FLOW - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MONSTA X - FLOW




FLOW
FLOW
두발이 묶인 멈춰버린 시간 속에
As time slows to a halt as if my feet were bound,
뜨거워진 숨소리 바라보고 있어
I watch you, my breath growing hot.
가까워지려 하면 할수록
The closer I try to get,
자꾸 멀어지는 기분이 들어
The further away I feel.
나를 밀어내지 말아줘
Don't push me away.
우린 물위를 떠다녀 백조같이
Together, we'll glide across like swans,
모두가 부러워하는 시선을 받지
Earning the envy of all.
바람 없는 고요함 속에
In this tranquil silence with not a breath of wind,
다린 빨라져야 아무도 모르게
We must quicken our pace, unnoticed.
꿈꿔왔던 지금 순간 속에
In this moment we've dreamed of,
지쳐버린 너와 말이 없네 (Oh)
You and I, exhausted, speechless (Oh).
이대로 모든걸 멈춰줘
Let's freeze everything now.
(괜찮아, 이제 괜찮아)
(It's okay, it's okay now).
그대로 곁에 있어줘 (Whoa)
Just be by my side (Whoa).
그저 흘러가는 대로 (Oh, whoa)
Let us flow (Oh, whoa).
내버려둬 붙잡고 싶어도 (Oh, whoa)
Leave me be, though I long to hold on (Oh, whoa).
가끔 너무 지치고 힘들어
Sometimes, I'm so tired and weary,
숨이 끝까지 차오를
My breath catching in my chest.
흘러가는 대로 (Oh, whoa)
Let us flow (Oh, whoa).
쉽사리 놓지 못했네 모든걸 차마
I cannot bear to let go of it all.
이대로 멈춰버리면 도태될 까봐
If we stop here, we'll be left behind.
아무렇지 않은 해도 그렇지 않아
I pretend it doesn't matter, but it's not true.
오늘도 괜찮다는 말만 하며 그냥 살아
Every day, I tell myself I'm fine and go on.
I wanna be brave
I want to be brave.
자신에게 솔직해지고 싶어 아무렴 어때 huh
I want to be more honest with myself. Why not, huh?
그저 흘러가는 대로
Let us flow.
I'ma just wait for my next chapter
I'm just waiting for my next chapter.
우린 위를 춤추는 파도같이
We're like waves dancing on the water's surface,
모두가 뿌리치는 부딪힘을 타지
Embracing the turbulence that others avoid.
바람 없는 고요함 속에
In this tranquil silence with not a breath of wind,
팔은 빨라져야 보다 빠르게
We must quicken our pace, faster than before.
꿈꿔왔던 지금 순간 속에
In this moment we've dreamed of,
뒤틀려버린 너와 말이 없네 (Oh)
You and I, twisted and speechless (Oh).
이대로 모든게 멈춰도
Even if everything stops now,
(괜찮아, 이제 괜찮아)
(It's okay, it's okay now).
곁에 내가 서있을 테니까 (Oh)
I'll be standing right beside you (Oh).
그저 흘러가는 대로 (Oh, whoa)
Let us flow (Oh, whoa).
내버려둬 붙잡고 싶어도 (Oh)
Leave me be, though I long to hold on (Oh).
가끔 너무 지치고 힘들어
Sometimes, I'm so tired and weary,
숨이 끝까지 차오를
My breath catching in my chest.
흘러가는 대로 (Oh)
Let us flow (Oh).
Life is flow (Let's go!)
Life is flow (Let's go!)
흘러가는 대로
Let us flow.
내버려 원래 그랬단 듯이
Leave me be, as if it were always meant to be.
그저 흘러가는 대로
Let us flow.
우린 너무 많은걸 붙잡고만 싶지
We try to hold on to so much.
흘러가는 대로
Let us flow.
잠깐 멈춰 서서 숨을 가다듬고 다시 쉬어
Let's take a moment to pause, catch our breath, and breathe again.
없이 반복되는 좌절 속에 오래 갇혀 있기엔
We've been trapped in this cycle of setbacks for too long.
아까워 let it flow like a water
Come on, let it flow like water.
그저 흘러가는 대로 (Oh, whoa)
Let us flow (Oh, whoa).
내버려둬 붙잡고 싶어도 (Oh)
Leave me be, though I long to hold on (Oh).
가끔 너무 지치고 힘들어
Sometimes, I'm so tired and weary,
숨이 끝까지 차오를
My breath catching in my chest.
흘러가는 대로 (Oh, whoa)
Let us flow (Oh, whoa).






Attention! Feel free to leave feedback.