MORGENSHTERN - СЪЕЛ ДЕДА (ROCK REMIX) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MORGENSHTERN - СЪЕЛ ДЕДА (ROCK REMIX)




СЪЕЛ ДЕДА (ROCK REMIX)
ATE GRANDPA (ROCK REMIX)
Я съел деда (yeah, окей, yeah, yeah, yeah)
I ate grandpa (yeah, okay, yeah, yeah, yeah)
Не проблема (о, да!)
No problem (oh, yeah!)
Слава, что ты сделал?
Glory, what did you do?
Я съел деда (yeah, окей, yeah, yeah, yeah)
I ate grandpa (yeah, okay, yeah, yeah, yeah)
Не проблема (о, да!)
No problem (oh, yeah!)
Не поверишь (yeah, окей!)
You won't believe it (yeah, okay!)
Я съел деда (yeah)
I ate grandpa (yeah)
Я съел деда (ха, окей!)
I ate grandpa (ha, okay!)
Не проблема (о, да!)
No problem (oh, yeah!)
Не поверишь (yeah, окей!)
You won't believe it (yeah, okay!)
Я съел деда
I ate grandpa
Папа на первом, катится Мерин, у, е
Dad on the first, Mercedes rolls, uh, yeah
Рядом мадама, у, е, будто пантера (у, р-р)
Next to a lady, uh, yeah, like a panther (uh, r-r)
Я непоседа (нет), е, похавал деда (у, так вкусно)
I'm restless (no), yeah, I ate grandpa (uh, so delicious)
Было так вкусно (ах), и я наелся (оу, оу, блядь)
It was so delicious (ah), and I ate my fill (oh, oh, damn)
Сытный дед (э), сука, самый сытный дед (о, да)
Full grandpa (uh), bitch, the most full grandpa (oh, yeah)
Я его похавал, сука, прямо до костей (так вкусно)
I ate him, bitch, right down to the bones (so delicious)
"Где тут смысл?" задают вопрос тупые мне (тут где?)
"Where's the meaning?" - stupid people ask me (where's the meaning?)
Нахуй смысл, это очень вкусный дед
Fuck the meaning, it's a very tasty grandpa
"Мама, что на ужин?" (Окей)
"Mom, what's for dinner?" (Okay)
"Есть дед, есть дед" (эй)
"There's grandpa, there's grandpa" (hey)
"Стоп (эй), wait (wait), я его съел!"
"Stop (hey), wait (wait), I ate him!"
Я съел деда (yeah, окей!)
I ate grandpa (yeah, okay!)
Не проблема (о, да!)
No problem (oh, yeah!)
Не поверишь (yeah, окей!)
You won't believe it (yeah, okay!)
Я съел деда
I ate grandpa
Я съел деда (yeah, окей!)
I ate grandpa (yeah, okay!)
Не проблема (о, да!)
No problem (oh, yeah!)
Не поверишь (yeah, окей!)
You won't believe it (yeah, okay!)
Я съел деда
I ate grandpa
Я съел деда (yeah, окей!)
I ate grandpa (yeah, okay!)
Не проблема (о, да!)
No problem (oh, yeah!)
Не поверишь (yeah, окей!)
You won't believe it (yeah, okay!)
Я съел деда (я)
I ate grandpa (I)
Я съел деда (yeah, окей!)
I ate grandpa (yeah, okay!)
Не проблема (о, да!)
No problem (oh, yeah!)
Не поверишь (yeah, окей!)
You won't believe it (yeah, okay!)
Я съел деда (эй, эй!)
I ate grandpa (hey, hey!)
Я съел деда
I ate grandpa
Ел деда, ел деда, ел деда, ел де-
Ate grandpa, ate grandpa, ate grandpa, ate grandpa-
Я-я-я съел деда
I-I-I ate grandpa
Ел деда, ел деда, ел деда, ел де-
Ate grandpa, ate grandpa, ate grandpa, ate grandpa-
Я съел деда
I ate grandpa
Я съел деда, я съел деда, я съел деда, я съел
I ate grandpa, I ate grandpa, I ate grandpa, I ate
Я-я-я съел деда
I-I-I ate grandpa
Ел деда, ел деда, ел деда, ел де-
Ate grandpa, ate grandpa, ate grandpa, ate grandpa-
Я съел деда
I ate grandpa





Writer(s): алишер моргенштерн, готлиб артём артёмович


Attention! Feel free to leave feedback.