Lyrics and translation MORTEN, Frida Sundemo & Nine Lives - Beautiful Heartbeat - Nine Lives Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Heartbeat - Nine Lives Remix
Прекрасный ритм сердца - ремикс Nine Lives
My
blood's
infused
with
you
Моя
кровь
наполнена
тобой,
Oh
i
don't
know
what
to
do
О,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
I
breathe
your
air
you're
in
my
lungs
Я
дышу
твоим
воздухом,
ты
в
моих
легких,
I
need
to
fool
my
heart
for
once
Мне
нужно
хоть
раз
обмануть
свое
сердце.
You
really
should
have
seen
it
coming
Тебе
следовало
увидеть
это,
Open
your
eyes
Открой
глаза.
You
die
and
you
pick
all
the
pieces
up
Ты
умираешь
и
собираешь
все
осколки,
You
make
me
wanna
rip
my
heart
out
Ты
заставляешь
меня
хотеть
вырвать
свое
сердце
And
make
my
mind
И
заставить
свой
разум...
We're
stuck
and
there
is
no
ecape
now
Мы
застряли,
и
выхода
нет,
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь,
Please
don't
Пожалуйста,
нет.
My
blood's
infused
with
you
Моя
кровь
наполнена
тобой,
Oh
I
don't
know
what
to
do
О,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
I
breathe
your
air
you're
in
my
lungs
Я
дышу
твоим
воздухом,
ты
в
моих
легких,
I
need
to
fool
my
heart
for
once
Мне
нужно
хоть
раз
обмануть
свое
сердце.
You
really
should
have
seen
it
coming
Тебе
следовало
увидеть
это,
Open
your
eyes
Открой
глаза.
You
die
and
you
pick
all
the
pieces
up
Ты
умираешь
и
собираешь
все
осколки,
You
make
me
wanna
rip
my
heart
out
Ты
заставляешь
меня
хотеть
вырвать
свое
сердце
And
make
my
mind
И
заставить
свой
разум...
We're
stuck
and
there
is
no
escape
now
Мы
застряли,
и
выхода
нет,
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь,
Please
don't
Пожалуйста,
нет.
I
really
should
have
seen
it
coming
Тебе
следовало
увидеть
это,
(Please
don't
cry)
(Пожалуйста,
не
плачь)
You
make
me
wanna
rip
my
heart
out
Ты
заставляешь
меня
хотеть
вырвать
свое
сердце,
(Please
don't
cry)
(Пожалуйста,
не
плачь)
I
really
should
have
seen
it
coming
Тебе
следовало
увидеть
это,
(Please
don't
cry)
(Пожалуйста,
не
плачь)
You
make
me
wanna
rip
my
heart
out
Ты
заставляешь
меня
хотеть
вырвать
свое
сердце,
(Please
keep
your
hand
and
heart)
(Пожалуйста,
не
отпускай
мою
руку
и
мое
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Humlen, Frida Sundemo, Ash Pournouri, Morten Breum, Klaus Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.