Lyrics and translation MORTEN feat. Dave East - Family
MORTEN,
we
got
one
Мортен,
у
нас
есть
один.
Head
crackin′
had
your
summer,
uh
Голова
трещит,
у
тебя
было
лето,
э-э-э
...
Put
that
money
in
your
pocket,
uh
Положи
эти
деньги
себе
в
карман,
а?
Put
that
money
in
your
pocket,
uh
Положи
эти
деньги
себе
в
карман,
а?
Put
that
money
in
your
pocket,
uh
Положи
эти
деньги
себе
в
карман,
а?
Put
that
money
in
your
pocket,
uh
Положи
эти
деньги
себе
в
карман,
а?
Been
in
the
field
for
a
long
time
Я
уже
давно
в
поле
Hunnid
bitches
on
my
phone
line
(hunnid)
Хуннидские
сучки
на
моей
телефонной
линии
(хуннид)
I
be
all
up
in
that
Gucci
shit
Я
весь
в
этом
дерьме
от
Гуччи
Flyest
nigga
in
my
own
mind
(fly)
Самый
крутой
ниггер
в
моем
собственном
сознании
(fly)
I
been
lookin'
for
a
whole
thing
Я
искал
целую
штуку.
I′m
2Pac
without
the
nose
ring
('Pac)
Я
2Pac
без
кольца
в
носу
('Pac)
I'm
B.I.G.
if
he
was
skinny,
nigga
(uh)
Я
Би-Ай-Джи,
если
бы
он
был
тощим,
ниггер
(э-э).
Backwoods
smokin′,
Henny
sipper
Курю
в
глуши,
Хенни
сиппер.
I
done
went
to
war
with
plenty
niggas
Я
уже
воевал
с
кучей
ниггеров
I
done
hit
you
bitch
a
hunnid
times
(hunnid)
Я
ударил
тебя,
сука,
сотню
раз
(сотню
раз).
Ask
my
jeweler,
blew
a
hunnid
thou′
Спроси
у
моего
ювелира,
продул
ли
ты
гуннид?
I
told
myself
I
was
done
with
Crime
(done)
Я
сказал
себе,
что
покончил
с
преступлением
(покончил).
I
was
livin'
out
my
mother
house
Я
жил
в
доме
своей
матери.
Tryna
bag
me
up
a
hunnid
dimes
(a
hunnid)
Tryna
bag
me
up
a
hunnid
dymes
(a
hunnid)
Court
visits
paid
a
hunnid
fines
Судебные
визиты,
оплаченные
сотнями
штрафов.
Told
the
fiends
ain′t
no
cuttin'
line
(stay
there)
Я
сказал
этим
дьяволам,
что
никакой
линии
нет
(оставайтесь
там).
Early
mornin′
in
the
lobby
wit'
it
(uh)
Ранним
утром
в
вестибюле
с
ним
(э-э).
Or
late
night
I′m
in
the
park
sellin'
Или
поздно
ночью
я
торгую
в
парке.
Do
my
dirt
all
by
myself
Я
сам
делаю
свою
грязь,
I
never
know
the
shit
that
y'all
tellin′
я
никогда
не
знаю
того
дерьма,
которое
вы
все
рассказываете.
In
a
Sprinter
van
with
all
felons,
В
фургоне
"Спринтер"
со
всеми
преступниками.
Pray
to
God
that
they
don′t
pull
us
over
Молись
Богу,
чтобы
они
не
остановили
нас.
If
they
do,
I
got
that
bail
money,
Если
они
это
сделают,
я
получу
деньги
под
залог,
But
that's
the
shit
my
lawyer
shoulda
told
me
Но
это
дерьмо
мой
адвокат
должен
был
сказать
мне.
I
been
in
and
out
of
innate
(in
and
out)
Я
входил
и
выходил
из
врожденного
состояния
(входил
и
выходил).
I
been
lied
to
a
hunnid
times
Мне
лгали
сотню
раз.
So
I
pay
attention
to
my
friends′
faces
(I'm
white)
Поэтому
я
обращаю
внимание
на
лица
своих
друзей
(я
белый).
What
kinda
gas
do
the
Benz
take?
(uh)
Какой
бензин
берет
"Бенц"?
What
kinda
money
make
′em
all
fuck?
(talk)
Какие
деньги
заставляют
их
всех
трахаться?
Only
foreign
shit
I
park
up
Я
паркуюсь
только
на
иностранном
дерьме
It's
a
better
chance
if
I
walk
up
У
меня
будет
больше
шансов,
если
я
подойду.
Niggas
lose
they
life
over
short
bucks
Ниггеры
теряют
свою
жизнь
из
за
коротких
баксов
Head
crackin′
had
your
summer,
uh
Голова
трещит,
у
тебя
было
лето,
э-э-э
...
Put
that
money
in
your
pocket
Положи
деньги
в
карман.
Put
that
money
in
your
pocket
Положи
деньги
в
карман.
Put
that
money
in
your
pocket
Положи
деньги
в
карман.
Put
that
money
in
your
pocket
Положи
деньги
в
карман.
A
head
crackin'
had
your
summer,
uh
Твоя
голова
раскалывалась,
когда
ты
проводил
лето,
э-э-э
...
Put
that
money
in
your
pocket
nigga
(talk
that)
Положи
эти
деньги
себе
в
карман,
ниггер
(говори
так).
Everybody
tryna
get
a
dollar
from
me,
Все
пытаются
получить
от
меня
доллар.
Get
yo
hand
out
my
pocket
nigga
(uh)
Вытащи
свою
руку
из
моего
кармана,
ниггер
(а).
A
hunnid
grand,
ain't
got
no
wallet
on
em′
(hunnid)
Гуннидский
Гранд,
при
нем
нет
бумажника
(гуннид).
Straight
cash
a
make
ya
momma
want
′em
Прямые
наличные
заставляют
твою
маму
хотеть
их
Straight
credit
I
can
swipe
swipe
(swipe)
Прямой
кредит
я
могу
свайп
свайп
(свайп)
Your
favorite
rapper
ain't
got
a
dollar
on
′em
(bro)
У
твоего
любимого
рэпера
нет
на
них
ни
доллара
(братан).
Depositing
in
effect,
laugh
to
the
bank,
laugh
in
they
face
Вкладывая
деньги
по
сути,
смейся
в
банк,
смейся
им
в
лицо
Anybody
down
then
pass
me
a
case
Кто
нибудь
спустится
передайте
мне
чемоданчик
Pop
it
in
they
face,
cash
in
the
safe
Швырни
им
это
в
лицо,
наличные
в
сейфе.
Combination
forward
only
for
my
momma
homie
(momma)
Комбинация
вперед
только
для
моей
мамы,
братан
(мама).
I'm
in
the
house
with
all
my
diamonds
on
me
(all
my
diamonds)
Я
нахожусь
в
доме
со
всеми
своими
бриллиантами
на
мне
(со
всеми
своими
бриллиантами).
Any
colder,
I′mma
catch
the
flu
(*coughing*)
Если
станет
холоднее,
я
подхвачу
грипп
(*кашель*).
I'm
kickin′
back
like
I'm
a
soccer
goalie
(kickback)
Я
откидываюсь
назад,
как
футбольный
вратарь
(откат).
I
paid
attention
to
what
the
drama
show
me
Я
обратил
внимание
на
то,
что
показывает
мне
драма.
Live
or
die,
the
only
option
comin'
up
from
Жить
или
умереть
- вот
единственный
выход.
Nothin′,
I′m
tryna
keep
my
balance
homie
(tryin')
Ничего,
я
пытаюсь
сохранить
равновесие,
братан
(пытаюсь).
Married
the
streets,
Женился
на
улице,
Just
don′t
get
divorced,
you
prolly
end
up
payin'
alimony
Только
не
разводись,
в
конце
концов
ты
будешь
платить
алименты.
How
you
love
the
butterfly?
Как
ты
любишь
бабочку?
I
hate
the
caterpillar,
focused
on
what
matters
only
(uh)
Я
ненавижу
гусеницу,
сосредоточенную
только
на
том,
что
имеет
значение
(э-э).
Family,
family
Семья,
семья
Don′t
ever
go
against
family
(please)
Никогда
не
идите
против
семьи
(пожалуйста).
Roll
up
a
blunt
full
of
memories
Сверни
косяк
полный
воспоминаний
I
treat
the
foreign
like
enemies
Я
отношусь
к
иностранцам
как
к
врагам.
Every
morning
it's
my
energy
Каждое
утро
это
моя
энергия
I
pray
I
don′t
drown
in
this
Hennessy
(I
pray)
Я
молюсь,
чтобы
не
утонуть
в
этом
Хеннесси
(я
молюсь).
Geto
Boy,
I
feel
like
Willie
D
(Geto
Boy)
Гето
бой,
я
чувствую
себя
Вилли
Ди
(гето
бой).
Remember
when
they
never
mention
me
(never)
Помнишь,
как
они
никогда
не
упоминали
меня
(никогда)?
Just
know
it's
greatness
you're
witnessing
Просто
знай,
что
ты
свидетель
величия.
Hunnid
grand,
ain′t
got
no
wallet
on
′em
Хуннид
Гранд,
у
меня
с
ними
нет
бумажника
Straight
cash
a
make
ya
momma
want
'em
Прямые
наличные
заставляют
твою
маму
хотеть
их
Straight
credit,
I
can
swipe
swipe
(uh)
Прямой
кредит,
я
могу
свайп-свайп
(э-э)
Hunnid
grand,
ain′t
got
no
wallet
on
'em
Хуннид
Гранд,
у
меня
с
ними
нет
бумажника.
Straight
cash
make
ya′
momma
want
'em
Прямые
наличные
заставляют
твою
маму
хотеть
их.
Straight
credit,
I
can
swipe,
I
can
swipe
Прямой
кредит,
я
могу
свайпнуть,
я
могу
свайпнуть
Eastside,
Eastside
Истсайд,
Истсайд
You
already
know,
man
Ты
уже
знаешь,
парень.
I′m
fuckin'
with
the
Kush
Boys
in
L.A
Я
трахаюсь
с
парнями
из
Куша
в
Лос-Анджелесе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Hayes, David Brewster Jr., David Porter, Klaus Thorkild Christensen, Morten Breum
Attention! Feel free to leave feedback.