Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Want Your Love
Will Deine Liebe Nicht
Don't
tell
me
you
love
me
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Isn't
it
funny
Ist
es
nicht
lustig
That
you
only
want
me
Dass
du
mich
nur
willst
When
you
feeling
lonely
then
you
drop
me
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
dann
lässt
du
mich
fallen
Like
a
hot
piece
Wie
ein
heißes
Stück
In
the
middle
of
the
lobby
I'm
waiting
Mitten
in
der
Lobby
warte
ich
Anticipating
the
face
that'll
save
me
Erwarte
das
Gesicht,
das
mich
retten
wird
Little
did
I
know
Ich
wusste
nicht
In
order
to
save
my
soul
Um
meine
Seele
zu
retten
The
face
I'd
have
to
know
was
my
own
Müsste
ich
mein
eigenes
Gesicht
kennen
Enemy
to
my
self
Feind
meines
Selbst
He
telling
me
nothing
else
Er
sagt
mir
nichts
anderes
Tell
me
how
to
save
my
health
Sag
mir,
wie
ich
meine
Gesundheit
rette
A
balance
between
peace
and
wealth
Ein
Gleichgewicht
zwischen
Frieden
und
Reichtum
I'll
allow
it
I've
been
drowning
in
this
loud
Ich
erlaube
es,
ich
bin
ertrunken
in
dieser
lauten
Wave
of
emotions
Welle
von
Emotionen
I
can't
control
it
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Dreaming
of
lakes
and
oceans
Träume
von
Seen
und
Ozeanen
Different
notions
of
what
it
takes
to
own
it
Verschiedene
Vorstellungen
davon,
was
es
braucht,
um
es
zu
besitzen
I
feel
like
I'm
facing
the
most
of
it
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
das
Meiste
davon
erleben
And
I
can't
get
a
hold
on
it
Und
ich
kann
es
nicht
in
den
Griff
bekommen
Don't
tell
me
that
you
want
my
love
Sag
mir
nicht,
dass
du
meine
Liebe
willst
Say
how
you
can't
get
enough
Sag,
wie
du
nicht
genug
bekommen
kannst
Well
maybe
I
don't
want
your
love
Nun,
vielleicht
will
ich
deine
Liebe
nicht
Cause
maybe
I
don't
want
your
love
Denn
vielleicht
will
ich
deine
Liebe
nicht
Well
it's
been
a
couple
weeks
since
you've
seen
me
Nun,
es
ist
ein
paar
Wochen
her,
seit
du
mich
gesehen
hast
Been
stuck
in
the
house
my
eyes
glued
to
the
tv
War
im
Haus
gefangen,
meine
Augen
am
Fernseher
festgeklebt
Hoping
I
see
a
little
piece
that
reminds
me
of
me
Hoffe,
ich
sehe
ein
kleines
Stück,
das
mich
an
mich
erinnert
So
I
could
put
my
life
inside
of
another's
eyes
Damit
ich
mein
Leben
in
die
Augen
eines
anderen
legen
kann
Hoping
I
can
sympathize
In
der
Hoffnung,
dass
ich
mitfühlen
kann
With
the
pile
of
lies
residing
on
prime
time
Mit
dem
Haufen
Lügen,
der
zur
Primetime
läuft
I
realized
I'm
doing
just
fine
Ich
habe
erkannt,
dass
es
mir
gut
geht
Don't
need
anybody
to
tell
me
who
I
am
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
sagt,
wer
ich
bin
I'm
doing
all
that
I
can
Ich
tue
alles,
was
ich
kann
To
make
this
a
better
planet
Um
diesen
Planeten
besser
zu
machen
I've
had
it
with
people
being
dramatic
Ich
habe
es
satt,
dass
Leute
dramatisch
sind
Say
they
want
you
when
they've
had
it
Sagen,
sie
wollen
dich,
wenn
sie
es
satt
haben
We've
just
lost
that
magic
Wir
haben
einfach
diese
Magie
verloren
Added
on
to
the
baggage
Zum
Gepäck
hinzugefügt
I
find
it
fascinating
Ich
finde
es
faszinierend
That
I
changed
my
name
to
make
it
Dass
ich
meinen
Namen
geändert
habe,
um
es
zu
schaffen
But
this
is
me
no
faking,
man,
it's
truly
amazing
Aber
das
bin
ich,
keine
Fälschung,
Mann,
es
ist
wirklich
erstaunlich
Don't
tell
me
that
you
want
my
love
Sag
mir
nicht,
dass
du
meine
Liebe
willst
Say
how
you
can't
get
enough
Sag,
wie
du
nicht
genug
bekommen
kannst
Well
maybe
I
don't
want
your
love
Nun,
vielleicht
will
ich
deine
Liebe
nicht
Cause
maybe
I
don't
want
your
love
Denn
vielleicht
will
ich
deine
Liebe
nicht
Well
maybe
I
don't
want
your
love
Nun,
vielleicht
will
ich
deine
Liebe
nicht
Maybe
I
don't
want
your
love
Vielleicht
will
ich
deine
Liebe
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmine Lucidi
Attention! Feel free to leave feedback.