MOTELBLVCK - Псих - translation of the lyrics into German

Псих - MOTELBLVCKtranslation in German




Псих
Psycho
Ты же знаешь, я - псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho
И за это прости
Und dafür verzeih mir
Полюбить дурака
Einen Dummkopf zu lieben
Это твоя судьба
Das ist dein Schicksal
Можешь выключить свет
Du kannst das Licht ausschalten
После вызвать такси
Danach ein Taxi rufen
Вали куда хочешь
Hau ab, wohin du willst
Нам не по пути
Unsere Wege trennen sich
Ты же знаешь, я - псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho
И за это прости
Und dafür verzeih mir
Полюбить дурака
Einen Dummkopf zu lieben
Это твоя судьба
Das ist dein Schicksal
Можешь выключить свет
Du kannst das Licht ausschalten
После вызвать такси
Danach ein Taxi rufen
Вали куда хочешь
Hau ab, wohin du willst
Нам не по пути
Unsere Wege trennen sich
Ты же знаешь, я - псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho
И за это прости
Und dafür verzeih mir
Полюбить дурака
Einen Dummkopf zu lieben
Это твоя судьба
Das ist dein Schicksal
Можешь выключить свет
Du kannst das Licht ausschalten
Потушить мою жизнь
Mein Leben auslöschen
Иди куда хочешь
Geh, wohin du willst
За меня не держись
Halt dich nicht an mir fest
Ты же знаешь, я - псих, псих, псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho, Psycho, Psycho
Йе-а
Yeah
Ты же знаешь, я - псих, псих, псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho, Psycho, Psycho
Йе-а
Yeah
Ты же знаешь, я - псих, псих, псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho, Psycho, Psycho
Йе-а
Yeah
Ты же знаешь, я - псих, ты же знаешь - твой псих...
Du weißt doch, ich bin ein Psycho, du weißt doch - dein Psycho...
Я разбиваю себя вновь на самой мёртвой тусе
Ich mache mich wieder kaputt auf der beschissensten Party
Я ненавижу новый день, мне бы не проснуться
Ich hasse den neuen Tag, ich wünschte, ich würde nicht aufwachen
Ай, ай, думаешь, всё сказал?
Ay, ay, denkst du, du hast alles gesagt?
Я проиграл судьбе и в этом весь я
Ich habe gegen das Schicksal verloren, und das bin ich durch und durch
Да мне похуй
Ja, mir ist es scheißegal
Играю в жизнь и прёт от азарта
Ich spiele das Leben und bin high vom Rausch
Как-то похуй
Irgendwie scheißegal
Я так привык не думать, что же будет завтра...
Ich bin so daran gewöhnt, nicht darüber nachzudenken, was morgen sein wird...
Вы все
Ihr alle
Оставьте в покое
Lasst mich in Ruhe
За мной придут
Man wird mich holen
Надеюсь, кто-то...
Hoffentlich jemand...
Ты хотела, чтобы я исчез
Du wolltest, dass ich verschwinde
Но я не вижу себя в чёрном списке
Aber ich sehe mich nicht auf der schwarzen Liste
Ты кричала, чтобы я не лез
Du hast geschrien, ich soll mich da raushalten
Но хранила наши переписки
Aber du hast unsere Nachrichten aufbewahrt
Ты же знаешь, я - псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho
И за это прости
Und dafür verzeih mir
Полюбить дурака
Einen Dummkopf zu lieben
Это твоя судьба
Das ist dein Schicksal
Можешь выключить свет
Du kannst das Licht ausschalten
После вызвать такси
Danach ein Taxi rufen
Вали куда хочешь
Hau ab, wohin du willst
Нам не по пути
Unsere Wege trennen sich
Ты же знаешь, я - псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho
И за это прости
Und dafür verzeih mir
Полюбить дурака
Einen Dummkopf zu lieben
Это твоя судьба
Das ist dein Schicksal
Можешь выключить свет
Du kannst das Licht ausschalten
После вызвать такси
Danach ein Taxi rufen
Вали куда хочешь
Hau ab, wohin du willst
Нам не по пути
Unsere Wege trennen sich
Ты же знаешь, я - псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho
И за это прости
Und dafür verzeih mir
Полюбить дурака
Einen Dummkopf zu lieben
Это твоя судьба
Das ist dein Schicksal
Можешь выключить свет
Du kannst das Licht ausschalten
Потушить мою жизнь
Mein Leben auslöschen
Иди куда хочешь
Geh, wohin du willst
За меня не держись
Halt dich nicht an mir fest
Ты же знаешь, я - псих, псих, псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho, Psycho, Psycho
Йе-а
Yeah
Ты же знаешь, я - псих, псих, псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho, Psycho, Psycho
Йе-а
Yeah
Ты же знаешь, я - псих, псих, псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho, Psycho, Psycho
Йе-а
Yeah
Ты же знаешь, я - псих, ты же знаешь, твой псих
Du weißt doch, ich bin ein Psycho, du weißt doch, dein Psycho





Writer(s): никонов роман михайлович


Attention! Feel free to leave feedback.