Lyrics and translation MOX feat. Dente - Di Notte (feat. Dente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Notte (feat. Dente)
Ночью (feat. Dente)
Di
notte,
soltanto
di
notte
Ночью,
только
ночью
Certa
gente
c'è
soltanto
di
notte
Некоторые
люди
существуют
только
ночью
Che
di
giorno
non
gli
vendono
i
cocktail
Им
днем
не
продают
коктейли
Ora
è
lì,
ora
è
là
la
felicità
Сейчас
счастье
здесь,
сейчас
оно
там
Notte,
ancora
la
notte
Ночь,
снова
ночь
Che
magari
questa
sera
si
fotte
Может
быть,
сегодня
вечером
повезет
O
magari
finalmente
si
dorme
А
может
быть,
наконец-то
удастся
поспать
Obladi,
oblada,
e
la
vita
va
Obladi,
oblada,
и
жизнь
идет
своим
чередом
Forte,
sempre
più
forte
Сильно,
все
сильнее
E
di
colpo
come
un
sacco
di
botte
И
вдруг,
как
град
ударов
E
di
colpo
come
un
colpo
di
tosse
И
вдруг,
как
приступ
кашля
È
un'estate
volgare,
le
solite,
solite
cose
da
fare
Вульгарное
лето,
те
же,
те
же
самые
дела
Sai,
ti
ho
immaginata
sola
quella
notte
Знаешь,
я
представлял
тебя
одну
той
ночью
E
poi
ti
ho
immaginata
molte
volte
И
потом
я
представлял
тебя
много
раз
Ma
quando
tocco
il
fondo
sento
che
Но
когда
я
касаюсь
дна,
я
чувствую,
что
È
bello
come
nessun
posto
al
mondo
Это
прекрасно,
как
никакое
другое
место
в
мире
Sono
capace
di
essere
migliore
Я
способен
быть
лучше
Di
essere
un
milione
di
persone
Быть
миллионом
людей
Ma
quando
guardo
a
fondo
dentro
me
Но
когда
я
смотрю
глубоко
в
себя
C'è
solo
un
uomo
solo
nella
notte
Там
только
одинокий
мужчина
в
ночи
Notte,
soltanto
di
notte
Ночь,
только
ночью
Ci
vediamo,
ma
soltanto
di
notte
Мы
видимся,
но
только
ночью
Come
se
di
giorno
poi
non
ci
fosse
Как
будто
днем
нас
не
существует
L'atmosfera
ideale,
e
tutto
ci
sembra
fin
troppo
reale
Идеальная
атмосфера,
и
все
кажется
слишком
реальным
Come
se
il
giorno
esistesse
soltanto
per
farmi
incazzare
Как
будто
день
существует
только
для
того,
чтобы
меня
бесить
Sai,
ti
ho
immaginata
sola
quella
notte
Знаешь,
я
представлял
тебя
одну
той
ночью
E
poi
ti
ho
immaginata
molte
volte
И
потом
я
представлял
тебя
много
раз
Ma
quando
tocco
il
fondo
sento
che
Но
когда
я
касаюсь
дна,
я
чувствую,
что
È
bello
come
nessun
posto
al
mondo
Это
прекрасно,
как
никакое
другое
место
в
мире
Sono
capace
di
essere
migliore
Я
способен
быть
лучше
Di
essere
un
milione
di
persone
Быть
миллионом
людей
Ma
quando
guardo
a
fondo
dentro
me
Но
когда
я
смотрю
глубоко
в
себя
C'è
solo
un
uomo
solo
nella
notte
Там
только
одинокий
мужчина
в
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Santoro
Attention! Feel free to leave feedback.