Lyrics and translation Moz - Playa Maravilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playa Maravilla
Чудесный пляж
Quest'anno
soffoco
В
этом
году
я
задыхаюсь
Mi
sa
che
il
mare
solo
in
cartolina
Думаю,
море
только
на
открытках
Per
l'anno
prossimo
На
следующий
год
Mi
tocca
organizzare
qualche
mese
prima
Придётся
организоваться
на
несколько
месяцев
раньше
C'hai
sto
bikini
tatuato
addosso
Это
бикини
на
тебе
как
будто
нарисовано
E
te
lo
levo
ma
lungi
da
me
И
я
сдеру
его
с
тебя,
но
это
не
точно
Che
poi
è
tempesta
come
mare
mosso
Потому
что
ты
буря,
как
неспокойное
море
Che
forse
è
meglio
se
dormi
con
me
И,
возможно,
лучше
уснуть
мне
с
тобой
Baby
so
chic
como
baila
Детка,
ты
так
горяча,
как
ты
танцуешь
Per
ste
situa
frate
c'ho
il
Taste
come
Tyga
Для
таких
ситуаций,
бро,
у
меня
есть
чуйка,
как
у
Tyga
Siamo
inebriati
dai
gin
e
i
long
island
Мы
пьянеем
от
джина
и
Лонг-Айлендов
Poi
tiriamo
avanti
finché
non
fa
l'alba
А
потом
тусим
всю
ночь
до
самого
рассвета
E
ti
penso
la
notte
guardando
le
stelle
(Eh
eh)
И
я
думаю
о
тебе
ночью,
глядя
на
звёзды
(Эй,
эй)
Corpi
uniti,
falò,
sigarette
Наши
тела,
костёр,
сигареты
Il
tempo
che
c'è
Пока
есть
время
Godiamolo
un
po'
Давай
насладимся
им
Fintanto
che
c'è
Пока
есть
возможность
È
una
meraviglia
Это
чудо
Playa
Maravilla
Чудесный
пляж
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
Я
оставил
свои
желания
морю
в
бутылке
Playa
Maravilla
Чудесный
пляж
Playa
Maravilla
Чудесный
пляж
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
Я
оставил
свои
желания
морю
в
бутылке
Nato
dalle
vene
ho
il
sangue
di
Puglia
В
моих
жилах
течёт
кровь
Апулии
Perciò
mi
basta
poco
a
scaldare
la
folla
Так
что
мне
нужно
немного,
чтобы
завести
толпу
Tu
invece
così
fredda
che
vieni
dal
Nord
А
ты
такая
холодная,
потому
что
с
севера
Ma
con
questa
che
suona
scaldi
il
cuore
in
cuffia
Но
эта
песня
согревает
твоё
сердце
в
наушниках
Dammi
giù,
dammi
giù
che
d'estate
Давай,
давай,
потому
что
летом
Questa
Playa
è
Maravilla,
guarda
che
mare
Этот
пляж
чудесный,
посмотри,
какое
море
Zero
le
borse
firmate,
zero
Versace
Никаких
фирменных
сумок,
никакого
Versace
Meglio
stare
stravaccati
Tennets
e
brace
Лучше
валяться
в
обнимку,
пиво
и
гриль
Eh
guarda
un
po'
Эй,
посмотри
Sarà
il
rumore
di
ste
onde
sono
loro
che
ci
calmano
Этот
шум
волн
успокаивает
Che
settembre
se
ci
pensi
è
dietro
l'angolo
А
сентябрь,
если
подумать,
не
за
горами
Balla
questa
mentre
il
sole
sta
calando
oh
no
Станцуй
этот
танец,
пока
солнце
садится,
о
нет
E
ti
penso
la
notte
guardando
le
stelle
(Eh
eh)
И
я
думаю
о
тебе
ночью,
глядя
на
звёзды
(Эй,
эй)
Corpi
uniti,
falò,
sigarette
Наши
тела,
костёр,
сигареты
Il
tempo
che
c'è
Пока
есть
время
Godiamolo
un
po'
Давай
насладимся
им
Fintanto
che
c'è
Пока
есть
возможность
È
una
meraviglia
Это
чудо
Playa
Maravilla
Чудесный
пляж
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
Я
оставил
свои
желания
морю
в
бутылке
Playa
Maravilla
Чудесный
пляж
Playa
Maravilla
Чудесный
пляж
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
Я
оставил
свои
желания
морю
в
бутылке
È
una
meraviglia
Это
чудо
Playa
Maravilla
Чудесный
пляж
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
Я
оставил
свои
желания
морю
в
бутылке
Playa
Maravilla
Чудесный
пляж
Playa
Maravilla
Чудесный
пляж
Ho
lasciato
al
mare
i
miei
desideri
in
una
bottiglia
Я
оставил
свои
желания
морю
в
бутылке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.