MPB4 - Pois É, Pra Que? - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MPB4 - Pois É, Pra Que? - Ao Vivo




Pois É, Pra Que? - Ao Vivo
Ну и что? Зачем? - Концертная запись
O automóvel corre
Автомобиль мчится,
A lembrança morre
Воспоминание меркнет,
O suor escorre e molha a calçada
Пот стекает и мочит тротуар.
A verdade na rua
Правда на улице,
A verdade no povo
Правда в людях,
A mulher toda nua
Женщина вся обнажена,
Mais, nada de novo
Но ничего нового.
A revolta latente
Скрытый протест,
Que ninguém
Который никто не видит
E nem sabe se sente
И даже не знает, чувствует ли.
Pois é, Pra que?
Ну и что? Зачем?
O imposto, a conta
Налог, счет,
O bazar barato
Дешевый базар,
O relógio aponta
Часы показывают
O momento exato
Точное время
Da morte incerta
Неизбежной смерти.
A gravata enforca
Галстук душит,
O sapato aperta
Туфли жмут,
O país exporta
Страна экспортирует,
E na minha porta
А у моей двери
Ninguém quer ver
Никто не хочет видеть
Uma sombra morta
Мертвую тень.
Pois é, Pra quê?
Ну и что? Зачем?
Que rapaz é esse
Что за парень такой,
Que estranho canto
Что за странная песня,
Seu rosto é santo
Его лицо свято,
Seu canto é tudo
Его песня это всё.
Saiu do nada
Вышел из ниоткуда,
Da dor fingida
Из притворной боли,
Desceu a estrada
Спустился с дороги,
Subiu na vida
Поднялся в жизни.
A menina aflita
Девушка встревожена,
Ele não quer ver
Он не хочет видеть.
A guitarra excita
Гитара возбуждает,
Pois é, Pra quê?
Ну и что? Зачем?
A fome, a doença
Голод, болезнь,
O esporte, a gincana
Спорт, соревнования,
A praia compensa
Пляж компенсирует
O trabalho a semana
Рабочую неделю.
O chopp, o cinema
Пиво, кино,
O amor que atenua
Любовь, которая смягчает,
O tiro no peito
Выстрел в грудь,
O sangue na rua
Кровь на улице,
A fome, a doença
Голод, болезнь,
Não sei mais porque
Я больше не знаю почему.
Que noite
Какая ночь,
Que lua
Какая луна,
Meu bem, Pra quê?
Любимая, зачем?
O patrão sustenta
Начальник обеспечивает
O café, o almoço
Кофе, обед,
O jornal comenta
Газета комментирует,
O rapaz tão moço
Парень такой молодой.
O calor aumenta
Жара усиливается,
A família cresce
Семья растет,
O cientista inventa
Ученый изобретает
Uma flor que parece
Цветок, который похож
A razão mais segura
На самую надежную причину,
Pra ninguém saber
Чтобы никто не знал
De outra flor que tortura
О другом цветке, который мучает.
No fim do mundo
На краю света
Tem um tesouro
Есть сокровище,
Quem for primeiro
Кто первый,
Carrega o ouro
Забирает золото.
A vida passa
Жизнь проходит
No meu cigarro
В моей сигарете.
Quem tem mais pressa
Кто больше спешит,
Que arranje um carro
Пусть найдет машину,
Pr'andar ligeiro
Чтобы ехать быстро,
Sem ter porque
Не имея причины,
Sem ter pra onde
Не имея места назначения.
Pois é, Pra quê?
Ну и что? Зачем?
Pois é, Pra quê?
Ну и что? Зачем?
Pois é
Ну и что?





Writer(s): Sidney Miller


Attention! Feel free to leave feedback.