Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Será Como Antes
Nichts wird mehr wie früher sein
Eu
já
estou
com
o
pé
nessa
estrada
Ich
bin
schon
auf
diesem
Weg
unterwegs
Qualquer
dia
a
gente
se
vê
Irgendwann
sehen
wir
uns
wieder
Sei
que
nada
será
como
antes,
amanhã
Ich
weiß,
nichts
wird
mehr
wie
früher
sein,
morgen
Que
notícias
me
dão
dos
amigos?
Was
erzählst
du
mir
über
die
Freunde?
Que
notícias
me
dão
de
você?
Was
erzählst
du
mir
über
dich?
Alvoroço
em
meu
coração
Aufregung
in
meinem
Herzen
Amanhã
ou
depois
de
amanhã
Morgen
oder
übermorgen
Resistindo
na
boca
da
noite
um
gosto
de
sol
Der
Geschmack
der
Sonne,
der
in
der
Nacht
widersteht
Num
domingo
qualquer,
qualquer
hora
An
irgendeinem
Sonntag,
irgendwann
Ventania
em
qualquer
direção
Sturmwind
in
irgendeine
Richtung
Sei
que
nada
será
como
antes
amanhã
Ich
weiß,
nichts
wird
mehr
wie
früher
sein,
morgen
Que
notícias
me
dão
dos
amigos?
Was
erzählst
du
mir
über
die
Freunde?
Que
notícias
me
dão
de
você?
Was
erzählst
du
mir
über
dich?
Sei
que
nada
será
como
está
Ich
weiß,
nichts
wird
so
bleiben,
wie
es
ist
Amanhã
ou
depois
de
amanhã
Morgen
oder
übermorgen
Resistindo
na
boca
da
noite
um
gosto
de
sol
Der
Geschmack
der
Sonne,
der
in
der
Nacht
widersteht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Nascimento, Ronaldo Bastos
Attention! Feel free to leave feedback.