MPX.MP4 - mb, vc mente tão mal (hotel caro) - translation of the lyrics into German




mb, vc mente tão mal (hotel caro)
mb, du lügst so schlecht (teures Hotel)
Que isso mpx, ficando maluco irmão?
Was ist los, MPX, wirst du verrückt, Bruder?
Hm
Hm
Você mente tão mal
Du lügst so schlecht
Você finge tão mal
Du täuschst so schlecht vor
na sua cara, você não me esqueceu
Es steht dir ins Gesicht geschrieben, du hast mich nicht vergessen
Mente tão mal
Lügst so schlecht
Finge tão mal
Täuschst so schlecht vor
na tua cara, você não me esqueceu
Es steht dir ins Gesicht geschrieben, du hast mich nicht vergessen
Outros corpos, outros cheiros pra esquecer o meu
Andere Körper, andere Gerüche, um meinen zu vergessen
Hm-hmm
Hm-hmm
Outros corpos, outros cheiros pra esquecer o meu
Andere Körper, andere Gerüche, um meinen zu vergessen
vai ligar fingindo que aconteceu nada
Du wirst anrufen und so tun, als wäre nichts passiert
Perguntando que horas pode passar na minha casa
Fragen, wann du bei mir vorbeikommen kannst
Sentimento se foi, mas o tesão não acaba
Das Gefühl ist weg, aber die Geilheit hört nicht auf
Mas será? Tenta a última vez, nos falta palavra
Aber wirklich? Versuch es ein letztes Mal, uns fehlen die Worte
Me priorizar parece escolher te perder
Mich zu priorisieren scheint, dich zu verlieren
Não me deixe só, me deixe perto de você
Lass mich nicht allein, lass mich in deiner Nähe sein
Relações ruins são bem mais fáceis de esquecer
Schlechte Beziehungen sind viel leichter zu vergessen
Sei que vai doer
Ich weiß, es wird wehtun
que foi tão bom
Weil es so schön war
Eu pensando em você, fumando um cigarro
Ich denke an dich, rauche eine Zigarette
Uma banheira vazia, um hotel caro
Eine leere Badewanne, ein teures Hotel
Sinceramente, eu cansado
Ehrlich gesagt, ich bin müde
Se foi você que errou, por que que eu me sinto culpado?
Wenn du es warst, die einen Fehler gemacht hat, warum fühle ich mich dann schuldig?
Eu pensando em você, fumando um cigarro
Ich denke an dich, rauche eine Zigarette
Uma banheira vazia, um hotel caro
Eine leere Badewanne, ein teures Hotel
Sinceramente, eu cansado
Ehrlich gesagt, ich bin müde
Se foi você que errou, por que que eu me sinto culpado?
Wenn du es warst, die einen Fehler gemacht hat, warum fühle ich mich dann schuldig?
Lingerie da cor do fim de tarde
Dessous in der Farbe des Sonnenuntergangs
Quem te ensinou o caminho até mim?
Wer hat dir den Weg zu mir gezeigt?
Mentira também é ocultar verdade
Lügen bedeutet auch, die Wahrheit zu verbergen
Por que você não cuidou de mim, meu bem?
Warum hast du dich nicht um mich gekümmert, mein Schatz?
Te amar tanto não faz bem, mas não faz diferença
Dich so sehr zu lieben tut nicht gut, aber es macht keinen Unterschied
Não quero sua presença
Ich will deine Anwesenheit nicht
Não me troque por ninguém, te farei crença
Tausche mich gegen niemanden ein, ich werde dich zum Glauben machen
Disputar é bom pra que? Que você vença
Wozu konkurrieren? Dass du gewinnst
Baby, aprendi com você, não sei se lembra
Baby, ich habe von dir gelernt, ich weiß nicht, ob du dich erinnerst
Me perdeu em câmera lenta, porque
Du hast mich in Zeitlupe verloren, denn
Você mente tão mal
Du lügst so schlecht
Você finge tão mal
Du täuschst so schlecht vor
na sua cara, você não me esqueceu
Es steht dir ins Gesicht geschrieben, du hast mich nicht vergessen
Mente tão mal
Lügst so schlecht
Finge tão mal
Täuschst so schlecht vor
na tua cara, você não me esqueceu
Es steht dir ins Gesicht geschrieben, du hast mich nicht vergessen
Outros corpos, outros cheiros pra esquecer o meu
Andere Körper, andere Gerüche, um meinen zu vergessen
Hm-hmm
Hm-hmm
Outros corpos, outros cheiros pra esquecer o. meu.
Andere Körper, andere Gerüche, um meinen. zu. vergessen.





Writer(s): Theo Varanda


Attention! Feel free to leave feedback.