MPX.MP4 - tell me we werent just (friends) - translation of the lyrics into German

tell me we werent just (friends) - MPX.MP4translation in German




tell me we werent just (friends)
Sag mir, wir waren nicht nur (Freunde)
Girl, tell me what you re doing on the other side? And
Mädel, sag mir, was machst du auf der anderen Seite? Und
So, just tell me, what you re doing with that other guy?
Also, sag mir, was machst du mit diesem anderen Typen?
Cause I ain t got patience to slow down the bass
Denn ich habe keine Geduld, den Bass zu verlangsamen
All your girlfriends are wasted
Alle deine Freundinnen sind betrunken
They need it, they chase it
Sie brauchen es, sie jagen ihm nach
Face it, you want it, you crave it
Sieh es ein, du willst es, du sehnst dich danach
Believe when I say that you ll know once you taste it
Glaub mir, wenn ich sage, du wirst es wissen, sobald du es probierst
All of your friends have been here for too long
Alle deine Freundinnen sind schon viel zu lange hier
They must be waiting for you to move on
Sie müssen darauf warten, dass du weiterziehst
Girl, I m not with it, I m way too far gone
Mädel, ich bin nicht dabei, ich bin viel zu weit weg
I m not ready, eyes heavy now
Ich bin nicht bereit, meine Augen sind jetzt schwer
Heart on your sleeve like you ve never been loved
Dein Herz auf der Zunge, als wärst du nie geliebt worden
Running in circles, now look what you ve done
Du läufst im Kreis, schau, was du angerichtet hast
Give you my word as you take it and run
Ich gebe dir mein Wort, während du es nimmst und davonläufst
Wish you d let me stay, I m ready now
Ich wünschte, du würdest mich bleiben lassen, ich bin jetzt bereit
Just give some time and space to realize that you
Gib dir einfach etwas Zeit und Raum, um zu erkennen, dass du
Were busy lying sleeping round with other guys
Damit beschäftigt warst, herumzulügen und mit anderen Typen zu schlafen
And what the hell were we?
Und was zum Teufel waren wir?
Tell me we weren't just friends
Sag mir, wir waren nicht nur Freunde
This doesn t make much sense, no
Das ergibt nicht viel Sinn, nein
But I'm not hurt, I m tense
Aber ich bin nicht verletzt, ich bin angespannt
Cause I ll be fine without you babe
Denn ich werde auch ohne dich klarkommen, Babe
All of your friends have been here for too long
Alle deine Freundinnen sind schon viel zu lange hier
They must be waiting for you to move on
Sie müssen darauf warten, dass du weiterziehst
Girl, I m not with it, I m way too far gone
Mädel, ich bin nicht dabei, ich bin viel zu weit weg
I m not ready, eyes heavy now
Ich bin nicht bereit, meine Augen sind jetzt schwer
Heart on your sleeve like you ve never been loved
Dein Herz auf der Zunge, als wärst du nie geliebt worden
Running in circles, now look what you ve done
Du läufst im Kreis, schau, was du angerichtet hast
Give you my word as you take it and run
Ich gebe dir mein Wort, während du es nimmst und davonläufst
Wish you d let me stay, I m ready now.
Ich wünschte, du würdest mich bleiben lassen, ich bin jetzt bereit.





Writer(s): Theo Varanda


Attention! Feel free to leave feedback.