Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It All Night
Do It All Night
You
really
wanna
do
do
do
it
all
night
Du
willst
es
wirklich
tun
tun
tun
die
ganze
Nacht
You
really
wanna
do
do
do
it
all
night
Du
willst
es
wirklich
tun
tun
tun
die
ganze
Nacht
You
really
wanna
do
do
do
it
all
night
Du
willst
es
wirklich
tun
tun
tun
die
ganze
Nacht
Wha
what
what
what...
a
beautiful
night
Wa
was
was
was...
eine
wunderschöne
Nacht
今晚我當莊
誰要試個手氣賭個真愛
Heute
Nacht
bin
ich
der
Dealer,
wer
will
sein
Glück
versuchen
und
um
wahre
Liebe
spielen?
梭哈了我的真心借你加碼不用還
Ich
gehe
All-in
mit
meinem
wahren
Herzen,
leihe
dir
extra
Chips,
keine
Rückzahlung
nötig
衝著巧合的面子上你不用太見外
Dem
Zufall
zuliebe
musst
du
nicht
so
fremdeln
大風吹
吹
吹
什麼
Der
große
Wind
weht,
weht,
weht
was
吹被幸福撞見的人
Weht
die
Person,
die
vom
Glück
getroffen
wurde
面對面的我們交換的是好感的心得
Von
Angesicht
zu
Angesicht
tauschen
wir
unsere
Eindrücke
der
Zuneigung
aus
愛神的箭一旦瞄準一生就只准愛一個
Wenn
Amors
Pfeil
einmal
zielt,
darf
man
lebenslang
nur
eine
lieben
插翅難飛還是難捨難分
Schwer
zu
entkommen,
selbst
mit
Flügeln,
oder
unzertrennlich?
我跟你嗆賭
賭
賭
賭一把愛
Ich
fordere
dich
heraus,
wette,
wette,
wette
um
die
Liebe
我被你圍堵
堵
堵
堵上最愛
Ich
werde
von
dir
eingekreist,
kreist,
kreist,
kreist
meine
größte
Liebe
ein
我要你目睹
睹
睹
睹到真愛
Ich
will,
dass
du
Zeuge
wirst,
wirst,
wirst,
wirst
der
wahren
Liebe
不按牌理出牌
敢來就來
Nicht
nach
den
Regeln
spielen,
wenn
du
dich
traust,
komm
her
不按牌理出牌
要愛就愛
Nicht
nach
den
Regeln
spielen,
wenn
du
lieben
willst,
dann
liebe
不按牌理出牌
愛中要害
Nicht
nach
den
Regeln
spielen,
Liebe
trifft
ins
Herz
說巧不巧
但最好不要硬喬
Zufall
oder
nicht,
aber
besser
nichts
erzwingen
要緣份剛好
還是還要身份證擔保
Muss
das
Schicksal
genau
passen,
oder
braucht
es
eine
Ausweisgarantie?
硬是要搞會不會被感性動手腳
Wenn
man
es
erzwingt,
werden
dann
die
Gefühle
manipuliert?
誰敢保證誠意不會被錯覺仙人跳
Wer
garantiert,
dass
die
Aufrichtigkeit
nicht
einer
Täuschung
zum
Opfer
fällt?
你你你你...
是猛藥會一針見效
Du
du
du
du...
bist
starke
Medizin,
wirkst
sofort
還是毒藥讓我鬼迷心竅
Oder
Gift,
das
mich
besessen
macht
相愛是帶刺玫瑰的解藥
Sich
zu
lieben
ist
das
Gegenmittel
zur
dornigen
Rose
抓住了就能拯救浪漫蕭條
Wenn
man
es
ergreift,
kann
man
die
romantische
Flaute
retten
我想要告解
我犯了感覺的罪
Ich
möchte
beichten,
ich
habe
das
Verbrechen
des
Fühlens
begangen
但我決定將錯就錯
挺感覺
Aber
ich
beschließe,
den
Fehler
zum
Besten
zu
wenden,
stehe
zum
Gefühl
我跟你嗆賭
賭
賭
賭一把愛
Ich
fordere
dich
heraus,
wette,
wette,
wette
um
die
Liebe
我被你圍堵
堵
堵
堵上最愛
Ich
werde
von
dir
eingekreist,
kreist,
kreist,
kreist
meine
größte
Liebe
ein
我要你目睹
睹
睹
睹到真愛
Ich
will,
dass
du
Zeuge
wirst,
wirst,
wirst,
wirst
der
wahren
Liebe
不按牌理出牌
敢來就來
Nicht
nach
den
Regeln
spielen,
wenn
du
dich
traust,
komm
her
不按牌理出牌
要愛就愛
Nicht
nach
den
Regeln
spielen,
wenn
du
lieben
willst,
dann
liebe
不按牌理出牌
愛中要害
Nicht
nach
den
Regeln
spielen,
Liebe
trifft
ins
Herz
這次真的玩太大了玩太瘋
Diesmal
wirklich
zu
krass
gespielt,
zu
verrückt
gespielt
這次真的玩太大了玩太瘋
Diesmal
wirklich
zu
krass
gespielt,
zu
verrückt
gespielt
這次真的玩太大了玩太瘋
Diesmal
wirklich
zu
krass
gespielt,
zu
verrückt
gespielt
這次真的玩太大了玩太瘋
Diesmal
wirklich
zu
krass
gespielt,
zu
verrückt
gespielt
我跟你嗆賭
賭
賭
賭一把愛
Ich
fordere
dich
heraus,
wette,
wette,
wette
um
die
Liebe
我被你圍堵
堵
堵
堵上最愛
Ich
werde
von
dir
eingekreist,
kreist,
kreist,
kreist
meine
größte
Liebe
ein
我要你目睹
睹
睹
睹到真愛
Ich
will,
dass
du
Zeuge
wirst,
wirst,
wirst,
wirst
der
wahren
Liebe
不按牌理出牌
Nicht
nach
den
Regeln
spielen
不按牌理出牌
Nicht
nach
den
Regeln
spielen
不按牌理出牌
Nicht
nach
den
Regeln
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.