Lyrics and translation MP魔幻力量 - Thank You (Live)
Thank You (Live)
Спасибо (Live)
也許我們的相遇
真的是上天的安排
Возможно,
наша
встреча
— это
действительно
Божий
промысел,
安排了我一生中
最重要的一場意外
Который
устроил
самый
важный
случай
в
моей
жизни.
意外並了肩作戰
也重新定位了指南
Случай,
который
заставил
нас
сражаться
плечом
к
плечу
и
пересмотреть
мои
ориентиры,
指南透露最關鍵的轉彎
Ориентиры,
которые
указали
на
самый
важный
поворот.
電影裡的英雄
到了夜晚都帶上面具
Киногерои
надевают
маски
по
ночам,
現實裡的我
得靠你擦拭眼淚的痕跡
А
мне
в
реальности
нужна
ты,
чтобы
вытереть
следы
моих
слёз.
拯救自己比拯救世界
需要更多的勇氣
Спасти
себя
требует
гораздо
больше
мужества,
чем
спасти
мир,
每次開口你都來者不拒
И
каждый
раз,
когда
я
открываю
душу,
ты
принимаешь
меня
без
осуждения.
總覺得該說些什麼
Я
всегда
чувствовал,
что
должен
сказать
что-то,
但從來沒真正說出口
Но
никогда
по-настоящему
не
произносил
этого
вслух.
有些話簡單平凡
卻最能夠釋懷
Эти
простые,
обычные
слова
несут
в
себе
самое
большое
облегчение,
最需要的存在
Ты
— та,
в
ком
я
больше
всего
нуждаюсь.
終於說出口
Thank
you,
Thank
you
Наконец-то
я
говорю:
Спасибо,
спасибо
тебе.
不管過了多久
Thank
you,
Thank
you
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
спасибо,
спасибо
тебе.
除了這一句還是
Thank
you,
Thank
you
Кроме
этих
слов,
я
могу
сказать
только
спасибо,
спасибо
тебе.
總在墮落之前抓住重生的鏡頭
Ты
всегда
ловишь
момент
моего
возрождения,
прежде
чем
я
окончательно
паду.
終於說出口
Thank
you,
Thank
you
Наконец-то
я
говорю:
Спасибо,
спасибо
тебе.
還來得及之前
Thank
you,
Thank
you
Пока
ещё
не
поздно,
спасибо,
спасибо
тебе.
還有誰比你適合
Thank
you,
Thank
you
Кому
ещё,
как
не
тебе,
я
могу
сказать
спасибо,
спасибо
тебе.
還有什麼能夠比這一句更由衷
Есть
ли
слова
искреннее,
чем
эти:
Thank
you
for
everything
Спасибо
тебе
за
всё.
因為這世界很糟糕
讓我更珍惜美好
Потому
что
этот
мир
ужасен,
я
ещё
больше
ценю
прекрасное.
因為被嘲笑讓我
更把握溫暖的微笑
Потому
что
меня
высмеивали,
я
ещё
больше
ценю
твою
тёплую
улыбку.
因為共苦過讓我
更懂得同甘的訣竅
Потому
что
мы
вместе
прошли
через
трудности,
я
ещё
лучше
понимаю,
как
разделить
радость.
因為你就是莫逆的代表
Потому
что
ты
— мой
самый
близкий
друг.
時間在每個人每個地方都留下烙印
Время
оставляет
свой
след
на
каждом
человеке
и
в
каждом
месте,
感動依然面不改色地把心牢牢抓緊
Но
трогательные
моменты
по-прежнему
крепко
держат
моё
сердце.
每個真心的問候
都讓我刻骨銘心
Каждое
твоё
искреннее
участие
врезалось
мне
в
память,
你成全了多少我的奇蹟
Ты
помогла
мне
совершить
столько
чудес.
總覺得該說些什麼
Я
всегда
чувствовал,
что
должен
сказать
что-то,
但從來沒真正說出口
Но
никогда
по-настоящему
не
произносил
этого
вслух.
有些話簡單平凡
卻最能夠釋懷
Эти
простые,
обычные
слова
несут
в
себе
самое
большое
облегчение,
最需要的存在
Ты
— та,
в
ком
я
больше
всего
нуждаюсь.
終於說出口
Thank
you,
Thank
you
Наконец-то
я
говорю:
Спасибо,
спасибо
тебе.
不管過了多久
Thank
you,
Thank
you
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
спасибо,
спасибо
тебе.
除了這一句還是
Thank
you,
Thank
you
Кроме
этих
слов,
я
могу
сказать
только
спасибо,
спасибо
тебе.
總在墮落之前抓住重生的鏡頭
Ты
всегда
ловишь
момент
моего
возрождения,
прежде
чем
я
окончательно
паду.
終於說出口
Thank
you,
Thank
you
Наконец-то
я
говорю:
Спасибо,
спасибо
тебе.
還來得及之前
Thank
you,
Thank
you
Пока
ещё
не
поздно,
спасибо,
спасибо
тебе.
還有誰比你適合
Thank
you,
Thank
you
Кому
ещё,
как
не
тебе,
я
могу
сказать
спасибо,
спасибо
тебе.
還有什麼能夠比這一句更由衷
Есть
ли
слова
искреннее,
чем
эти:
Thank
you
for
everything
Спасибо
тебе
за
всё.
兄弟
不要看別人我在說你
Брат,
не
смотри
по
сторонам,
я
говорю
о
тебе.
不要覺得我肉麻當有趣
Не
думай,
что
я
шучу,
когда
говорю
такие
трогательные
вещи.
年度的大戲
不用懷疑也不用客氣
Главное
событие
года,
без
сомнений
и
без
церемоний,
Let's
get
it
started
Давай
начнём!
需要換手的時候請你呼叫
Когда
нужна
будет
моя
помощь,
просто
позови.
我很認真要擔任你的驕傲
Я
всерьёз
намерен
стать
твоей
гордостью.
這份感激很寫實不用特效
Эта
благодарность
настоящая,
без
спецэффектов.
夜深人靜我總是回味你的關照
В
тишине
ночи
я
всегда
вспоминаю
твою
заботу.
Thank
you,
Thank
you
Спасибо,
спасибо
тебе.
Thank
you,
Thank
you
Спасибо,
спасибо
тебе.
Thank
you,
Thank
you
Спасибо,
спасибо
тебе.
終於說出口
Thank
you,
Thank
you
Наконец-то
я
говорю:
Спасибо,
спасибо
тебе.
還來得及之前
Thank
you,
Thank
you
Пока
ещё
не
поздно,
спасибо,
спасибо
тебе.
還有誰比你適合
Thank
you,
Thank
you
Кому
ещё,
как
не
тебе,
я
могу
сказать
спасибо,
спасибо
тебе.
還有什麼能夠比這一句更由衷
Есть
ли
слова
искреннее,
чем
эти:
Thank
you
for
everything
Спасибо
тебе
за
всё.
Thank
you,
Thank
you,
Thank
you,
Спасибо,
спасибо,
спасибо
тебе,
Thank
you
for
everything
Спасибо
тебе
за
всё.
Thank
you,
Thank
you,
Thank
you,
Спасибо,
спасибо,
спасибо
тебе,
Thank
you
for
everything
Спасибо
тебе
за
всё.
Thank
you,
Thank
you,
Thank
you,
Спасибо,
спасибо,
спасибо
тебе,
Thank
you
for
everything
Спасибо
тебе
за
всё.
Thank
you,
Thank
you,
Thank
you,
Спасибо,
спасибо,
спасибо
тебе,
Thank
you
for
everything
Спасибо
тебе
за
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ting Ting
Attention! Feel free to leave feedback.