Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親愛的
can
I
see
your
hands
up
Liebling,
can
I
see
your
hands
up
享受著你舉手投足間的折磨
Ich
genieße
die
Qual
in
jeder
deiner
Bewegungen
愛淌的幸福卻朦朧
Doch
das
Glück,
das
aus
der
Liebe
fließt,
ist
verschwommen
你還在等什麼
Worauf
wartest
du
noch?
親愛的
let
me
see
your
hands
up
Liebling,
let
me
see
your
hands
up
從來沒有上手的愛怎麼放手
Wie
kann
ich
eine
Liebe
loslassen,
die
ich
nie
hatte?
心碎的悄悄卻磅礡
Der
Herzschmerz
ist
leise,
doch
gewaltig
你還在等什麼
Worauf
wartest
du
noch?
你是我無法接近的目的
Du
bist
ein
Ziel,
dem
ich
nicht
nahekommen
kann
不管我再怎麼的努力
Egal,
wie
sehr
ich
mich
auch
bemühe
還要用多少的時間
我才舍得忘記
Wie
viel
Zeit
brauche
ich
noch,
bis
ich
bereit
bin
zu
vergessen?
在你身邊偷偷的疼你
An
deiner
Seite
dich
heimlich
umsorgen
在你背後偷偷的想你
Hinter
deinem
Rücken
heimlich
an
dich
denken
我只能夠偷偷的愛你
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben
偷偷的
默默的
濃濃的
愛著你
Heimlich,
still,
innig
dich
lieben
我沒權力偷偷的任性
Ich
habe
nicht
das
Recht,
heimlich
eigensinnig
zu
sein
也沒勇氣偷偷的放棄
Und
auch
nicht
den
Mut,
heimlich
aufzugeben
我只能夠偷偷的愛你
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben
偷偷的
默默的
濃濃的
愛著你
Heimlich,
still,
innig
dich
lieben
親愛的
can
I
see
your
hands
up
Liebling,
can
I
see
your
hands
up
如果有天你的真心驀然回首
Wenn
eines
Tages
dein
wahres
Herz
plötzlich
zurückblickt
我還為你杵著溫柔
Werde
ich
immer
noch
mit
Zärtlichkeit
für
dich
da
sein
你還在等什麼
Worauf
wartest
du
noch?
親愛的
let
me
see
your
hands
up
Liebling,
let
me
see
your
hands
up
如果有天你的雙手
覺得寂寞
Wenn
sich
deine
Hände
eines
Tages
einsam
fühlen
我願意一輩子牽走
Bin
ich
bereit,
sie
ein
Leben
lang
zu
halten
你還在等什麼
Worauf
wartest
du
noch?
我是你無法愛上的註定
Es
ist
mein
Schicksal,
von
dir
nicht
geliebt
werden
zu
können
不管我再怎麼的努力
Egal,
wie
sehr
ich
mich
auch
bemühe
還要用多少的時間
我才舍得忘記
Wie
viel
Zeit
brauche
ich
noch,
bis
ich
bereit
bin
zu
vergessen?
在你身邊偷偷的疼你
An
deiner
Seite
dich
heimlich
umsorgen
在你背後偷偷的想你
Hinter
deinem
Rücken
heimlich
an
dich
denken
我只能夠偷偷的愛你
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben
偷偷的
默默的
濃濃的
愛著你
Heimlich,
still,
innig
dich
lieben
我沒權力偷偷的任性
Ich
habe
nicht
das
Recht,
heimlich
eigensinnig
zu
sein
也沒勇氣偷偷的放棄
Und
auch
nicht
den
Mut,
heimlich
aufzugeben
我只能夠偷偷的愛你
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben
偷偷的
默默的
濃濃的
愛著你
Heimlich,
still,
innig
dich
lieben
Yeah,
what
kind
of
girl
Yeah,
what
kind
of
girl
Uh-huh,
the
one
and
only
girl
Uh-huh,
the
one
and
only
girl
Yeah,
pick
up
your
cellphone
Yeah,
pick
up
your
cellphone
Love
message,
is
rolling
for
you
Love
message,
is
rolling
for
you
到底該怎麼做你才會愛我
Was
muss
ich
nur
tun,
damit
du
mich
liebst?
天雷才能勾動地火
Nur
Himmelsdonner
kann
das
Erdenfeuer
entfachen
跨越雷池禁區救火
Die
Tabuzone
überschreiten,
um
das
Feuer
zu
löschen
高舉你的愛當作聖火(哦)
Deine
Liebe
hochhalten
wie
das
heilige
Feuer
(Oh)
你的心我百思也猜不透
Dein
Herz,
ich
kann
es
beim
besten
Willen
nicht
erraten
盼你回首我怎麼都等不夠
Ich
hoffe
auf
deinen
Blick
zurück,
ich
kann
einfach
nicht
genug
warten
在你身邊偷偷的疼你
An
deiner
Seite
dich
heimlich
umsorgen
(我偷偷的)在你背後偷偷的想你
(Ich
heimlich)
Hinter
deinem
Rücken
heimlich
an
dich
denken
(我偷偷的)我只能夠偷偷的愛你
(Ich
heimlich)
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben
我偷偷的
我偷偷的
Ich
heimlich,
ich
heimlich
(我偷偷的)我在夢裏偷偷的吻你
(Ich
heimlich)
Im
Traum
küsse
ich
dich
heimlich
我在未來偷偷的等你
In
der
Zukunft
warte
ich
heimlich
auf
dich
我只能夠偷偷的愛你
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben
偷偷的
默默的
濃濃的
愛著你
Heimlich,
still,
innig
dich
lieben
偷偷的默默的
疼你是我
Heimlich,
still
dich
umsorgen,
das
bin
ich
偷偷的濃濃的
想你是我
Heimlich,
innig
an
dich
denken,
das
bin
ich
偷偷的瘋狂愛你也是我(我愛你)
Heimlich
verrückt
nach
dir
sein,
das
bin
auch
ich
(Ich
liebe
dich)
偷偷的默默的
疼你是我
Heimlich,
still
dich
umsorgen,
das
bin
ich
偷偷的濃濃的
想你是我
Heimlich,
innig
an
dich
denken,
das
bin
ich
偷偷的瘋狂愛你也是我
Heimlich
verrückt
nach
dir
sein,
das
bin
auch
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ting Ting, 廷廷
Attention! Feel free to leave feedback.