Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(窩喔喔喔喔
噢噢噢噢噢)
(Woah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh)
(窩喔喔喔喔
噢噢噢噢噢)
(Woah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh)
不是英雄卻被迫英勇
Kein
Held,
aber
gezwungen,
heldenhaft
zu
sein
不願衝動忍不住心動
Will
nicht
impulsiv
sein,
kann
aber
mein
Herzklopfen
nicht
unterdrücken
天機說好不可洩漏
Das
himmlische
Geheimnis,
so
heißt
es,
darf
nicht
verraten
werden
是天命的託付
你我邂逅
Es
ist
das
Mandat
des
Schicksals,
dass
du
und
ich
uns
begegnet
sind
墨色淡天色濃
群魔亂舞在爭奪
Die
Tinte
verblasst,
der
Himmel
verdunkelt
sich,
Dämonen
tanzen
wild
im
Kampf
為了你我帶種
敲響危機的喪鐘
Für
dich
bin
ich
mutig,
läute
die
Totenglocke
der
Krise
我有你你有我
富春山居的美夢
Ich
habe
dich,
du
hast
mich,
der
schöne
Traum
vom
Fuchun-Bergen-Idyll
搏命演出
你的未來
敢不敢給我
Ein
lebensgefährliches
Spiel,
deine
Zukunft,
traust
du
dich,
sie
mir
zu
geben?
我們天生一對
天命欽點
Wir
sind
füreinander
geschaffen,
vom
Schicksal
auserwählt
天機並不是天譴
是天賜奇緣
Das
himmlische
Geheimnis
ist
keine
Strafe
des
Himmels,
es
ist
eine
vom
Himmel
geschenkte
wundersame
Fügung
直到天上長眼
天下無賊
Bis
der
Himmel
wachsam
ist
und
die
Welt
frei
von
Dieben
ist
天機已經天註定
愛上你的我
Das
Schicksal
hat
es
bereits
vorherbestimmt:
Ich,
der
dich
liebt,
天生為你奉獻
Bin
von
Natur
aus
dazu
bestimmt,
mich
dir
hinzugeben.
(窩喔喔喔喔
噢噢噢噢噢)
(Woah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh)
(窩喔喔喔喔
噢噢噢噢噢)
(Woah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh)
有尋寶圖圖卻沒準過
Habe
eine
Schatzkarte,
aber
die
Karte
war
nie
genau
有殺身禍我卻沒怕過
Es
gab
tödliche
Gefahren,
aber
ich
hatte
nie
Angst
驍勇善戰直覺帶頭
Tapfer
und
kampferprobt,
von
Intuition
geleitet
你淚光的勇敢
照亮絕望
Dein
Mut
im
Glanz
deiner
Tränen
erhellt
die
Verzweiflung
墨色淡天色濃
群魔亂舞在爭奪
Die
Tinte
verblasst,
der
Himmel
verdunkelt
sich,
Dämonen
tanzen
wild
im
Kampf
為了你我帶種
敲響危機的喪鐘
Für
dich
bin
ich
mutig,
läute
die
Totenglocke
der
Krise
我有你你有我
富春山居的美夢
Ich
habe
dich,
du
hast
mich,
der
schöne
Traum
vom
Fuchun-Bergen-Idyll
搏命演出
你的未來
敢不敢給我
Ein
lebensgefährliches
Spiel,
deine
Zukunft,
traust
du
dich,
sie
mir
zu
geben?
我們天生一對
天命欽點
Wir
sind
füreinander
geschaffen,
vom
Schicksal
auserwählt
天機並不是天譴
是天賜奇緣
Das
himmlische
Geheimnis
ist
keine
Strafe
des
Himmels,
es
ist
eine
vom
Himmel
geschenkte
wundersame
Fügung
直到天上長眼
天下無賊
Bis
der
Himmel
wachsam
ist
und
die
Welt
frei
von
Dieben
ist
天機已經天註定
愛上你的我
Das
Schicksal
hat
es
bereits
vorherbestimmt:
Ich,
der
dich
liebt,
天生為你奉獻
Bin
von
Natur
aus
dazu
bestimmt,
mich
dir
hinzugeben.
我們天生一對
天命欽點
Wir
sind
füreinander
geschaffen,
vom
Schicksal
auserwählt
天機並不是天譴
是天賜奇緣
Das
himmlische
Geheimnis
ist
keine
Strafe
des
Himmels,
es
ist
eine
vom
Himmel
geschenkte
wundersame
Fügung
直到天上長眼
天下無賊
Bis
der
Himmel
wachsam
ist
und
die
Welt
frei
von
Dieben
ist
天機已經天註定
愛上你的我
Das
Schicksal
hat
es
bereits
vorherbestimmt:
Ich,
der
dich
liebt
(窩喔喔喔喔
噢噢噢噢噢)
(Woah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh)
墨色淡天色濃
群魔亂舞在爭奪
Die
Tinte
verblasst,
der
Himmel
verdunkelt
sich,
Dämonen
tanzen
wild
im
Kampf
(窩喔喔喔喔
噢噢噢噢噢)
(Woah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh)
為了你我帶種
敲響危機的喪鐘
Für
dich
bin
ich
mutig,
läute
die
Totenglocke
der
Krise
(窩喔喔喔喔
噢噢噢噢噢)
(Woah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh)
我有你你有我
富春山居的美夢
Ich
habe
dich,
du
hast
mich,
der
schöne
Traum
vom
Fuchun-Bergen-Idyll
(窩喔喔喔喔
噢噢噢噢噢)
(Woah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh)
天機已經天註定
愛上你的我
Das
Schicksal
hat
es
bereits
vorherbestimmt:
Ich,
der
dich
liebt
我們天生一對
天命欽點
Wir
sind
füreinander
geschaffen,
vom
Schicksal
auserwählt
天機並不是天譴
是天賜奇緣
Das
himmlische
Geheimnis
ist
keine
Strafe
des
Himmels,
es
ist
eine
vom
Himmel
geschenkte
wundersame
Fügung
直到天上長眼
天下無賊
Bis
der
Himmel
wachsam
ist
und
die
Welt
frei
von
Dieben
ist
天機已經天註定
愛上你的我
Das
Schicksal
hat
es
bereits
vorherbestimmt:
Ich,
der
dich
liebt,
天生為你奉獻
Bin
von
Natur
aus
dazu
bestimmt,
mich
dir
hinzugeben.
(窩喔喔喔喔
噢噢噢噢噢)
(Woah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gou Gou, A-xin, Ting Ting
Album
Marksman
date of release
11-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.