Mr. Don - Falsedad (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Don - Falsedad (Remix)




Falsedad (Remix) (Feat. Omy Alka,
Ложь (Remix) (Feat. Оми Алка,
Josué Escogido, Mikey A, Abdi y Eliud L'Voices)
Иисус Навин, майки а, Абди и Элиуд Л'Голос)
It's The Remix
Это ремикс.
Ya no me siento feliz
Я больше не чувствую себя счастливым.
Aunque lo aparente
Хотя кажущееся
Ya no me siento acompañado
Я больше не чувствую себя в сопровождении
Aunque me acompañe gente
Даже если со мной будут люди
Ya no
Больше нет.
No me veo igual
Я не выгляжу так же.
Ya no hablo igual, no
Я больше не говорю то же самое, нет.
Esto se tiene que acabar
Это должно закончиться.
Este es mi punto final
Это моя конечная точка.
No puedo más
Я больше не могу.
Seguir con esta falsedad
Продолжайте с этой ложью
Ya no puedo más
Я больше не могу.
Aguantarme está soledad
Терпеть меня-одиночество.
No puedo más
Я больше не могу.
Seguir con esta falsedad
Продолжайте с этой ложью
No puedo más
Я больше не могу.
Vivir si ya no estás
Жить, если тебя больше нет.
Placer en la cama, ni la marihuana
Удовольствие в постели, ни марихуана
Me dieron lo que en Ti yo encontré
Они дали мне то, что в тебе я нашел.
La calle me llama
Улица зовет меня
Textea la fama
Текст славу
A las dos yo le piché
В два часа я ударил его.
Estaba al garete
Я был на грани.
Merezco tu fuerte
Я заслуживаю твоей силы.
Renueva mi mente a lo permanente
Обнови мой разум до постоянного
Ya no me importa lo que opine la gente
Мне все равно, что думают люди.
Si no lo que opines de cuando yo esté de frente
Если не то, что ты думаешь обо мне, когда я перед тобой.
Solo quiero que me abraces fuerte
Я просто хочу, чтобы ты обнял меня крепко.
Por favor nunca en la vida me sueltes, no
Пожалуйста, никогда в жизни Не отпускай меня, нет.
Quédate aquí, yeah!
Оставайся здесь, да!
Ya no puedo más
Я больше не могу.
Seguir con esta soledad, no, no
Продолжать это одиночество, нет, нет.
No puedo más
Я больше не могу.
Seguir con esta falsedad, no, no
Продолжай эту ложь, нет, нет.
No puedo más
Я больше не могу.
Seguir con esta falsedad
Продолжайте с этой ложью
Ya no puedo más
Я больше не могу.
Aguantarme está soledad
Терпеть меня-одиночество.
No puedo más
Я больше не могу.
Seguir con esta falsedad
Продолжайте с этой ложью
No puedo más
Я больше не могу.
Vivir si ya no estás
Жить, если тебя больше нет.
Quita de toda falsedad
Убери от меня всю ложь.
Sabes que no soy nada si te vas
Ты знаешь, что я ничто, если ты уйдешь.
Y no quiero vivir en la soledad
И я не хочу жить в одиночестве.
Por las noches yo te oro a Ti, Señor
По ночам я молюсь за Тебя, Господи.
Y por la mañanita eres mi sol
И утром ты мое солнце.
Un cafecito y darte mi adoración
Маленький кофе и дать тебе мое поклонение.
eres la medicina que me cura cada día
Ты-лекарство, которое исцеляет меня каждый день.
Me siento especial en todo momento
Я чувствую себя особенным во все времена
Yo no puedo explicar este sentimiento
Я не могу объяснить это чувство.
Pero llevo tu recuerdo en mi pensamiento
Но я ношу твою память в своей мысли,
Y no puedo más
И я больше не могу.
Seguir con esta falsedad
Продолжайте с этой ложью
has visto mi corazón
Ты видел мое сердце.
Conoces mi condición
Ты знаешь мое состояние.
Y nada puedo ocultarte
И ничего не могу от тебя скрыть.
Por eso rompe
Вот почему он ломается
Quita de lo que contamina
Убери от меня то, что загрязняет.
Dame tu paz y súpleme de esa vitamina
Дай мне твой покой и моли меня об этом витамине.
Quiero de esa agua de vida que cura todas mis heridas
Я хочу от этой воды жизни, которая исцеляет все мои раны.
La que nunca falla y me da fuerza en la debilidad
Тот, который никогда не терпит неудачу и дает мне силу в слабости,
¿Para qué andar sin Ti fingiendo ser un valiente?
Зачем ходить без тебя, притворяясь храбрецом?
Aparentando estar muy bien frente a toda la gente
Притворяясь очень хорошо перед всеми людьми,
La falsedad me tenía loco, me tenía demente
Ложь сводила меня с ума, сводила меня с ума.
Y choque contigo
И столкновение с тобой.
Y ahora es diferente
И теперь все по-другому.
Mentiras que navegan asolan los mares
Ложь, которая плывет, опустошает моря,
Las olas
Волна
Corazónes que lloran en la soledad
Сердца, которые плачут в одиночестве,
Y yo quiero ser aquel
И я хочу быть тем,
Que frente al espejo una vez amé
Что перед зеркалом я когда-то любил
Ayúdame, ayúdame
Помоги мне, помоги мне.
No puedo más
Я больше не могу.
Seguir con esta falsedad
Продолжайте с этой ложью
Ya no puedo más
Я больше не могу.
Aguantarme está soledad
Терпеть меня-одиночество.
No puedo más
Я больше не могу.
Seguir con esta falsedad
Продолжайте с этой ложью
No puedo más
Я больше не могу.
Vivir si ya no estás
Жить, если тебя больше нет.
DJ que no pare la música
Ди-джей, который не останавливает музыку,
Yo gritaba en el partyson
Я кричал на partyson
Botella arriba
Бутылка вверх
Bailando
Танцуемый
Sudando con reggaeton
Потливость с реггетоном
Y bailen gatas
И танцуют кошки.
Aquí está la lluvia de money y sobran las pacas
Вот дождь денег и оставшиеся тюки
En la discoteca to' está melaza
В ночном клубе то ' есть патока
Pero cuando llega solo, llora en la casa
Но когда он приходит один, он плачет в доме,
Siempre la moneda tiene dos caras
Всегда монета имеет две стороны
En mi historia hay una buena y una mala
В моей истории есть хорошее и плохое.
Siempre de rodillas pidiendo perdón
Всегда на коленях, прося прощения.
Pero no hay perdón pa' nadie cuando la Glock apunta en la cara
Но нет прощения, когда Глок целится в лицо.
Cómo punto 45 patea
Как точка 45 пинает
Los golpes que me da la vida, mi corazón lo golpea
Удары, которые дает мне жизнь, мое сердце бьет ее.
Aquí me tienes rendido a tus pies
Здесь ты заставляешь меня сдаваться у твоих ног.
Dispuesto a navegar a favor de tu marea
Готов плыть в пользу вашего прилива
No puedo más
Я больше не могу.
Seguir con esta falsedad
Продолжайте с этой ложью
Ya no puedo más
Я больше не могу.
Aguantarme está soledad
Терпеть меня-одиночество.
No puedo más
Я больше не могу.
Seguir con esta falsedad
Продолжайте с этой ложью
No puedo más
Я больше не могу.
Vivir si ya no estás
Жить, если тебя больше нет.
Pérate, aquí me falta uno
Перат, здесь мне не хватает одного
Eliud L'voices, dicelo
- Элиуд Л'голос, - сказал он.
Y es que yo también me puse la careta de esta industria
И это то, что я тоже надел лицо этой отрасли
Y fueron momentos muy malos y de mucha angustia
И это были очень плохие времена и много горя
No hay mentira que me entregue a la calma
Нет лжи, которая доставит мне спокойствие.
Frente a Ti desnuda está mi alma
Перед тобой голая моя душа.
Yo no compro tennis fake
Я не покупаю поддельный теннис
Pero he mentido
Но я солгал.
Y cuando no tengo break
И когда у меня нет перерыва,
Sigues al lado mío
Ты все еще рядом со мной.
La falsedad no se acaba con seguidores en manada
Ложь не заканчивается последователями в стае
Se acaba cuando reconozco que sin Ti soy nada
Это заканчивается, когда я признаю, что без тебя я ничто.
Quién impresiona a Dios que lo instruye o conoce su interior
Кто впечатляет Бога, который наставляет его или знает его внутренности
Su pensamiento alto
Его высокая мысль
El de nosotros inferior
Из нас ниже
La falsedad te lleva a fingir cause there's no other way
Ложь заставляет тебя притворяться, потому что это не другой путь.
Justificado por gracia no me condena la ley
Оправданный благодатью, я не осуждаю закон.
Pues la falsedad
Ибо ложь
Que es la falta de identidad
Что такое отсутствие идентичности
Pero al que el hijo hace libre, libre, libre
Но того, кого сын делает свободным, свободным, свободным.
Será libre en realidad.
На самом деле он будет свободен.





Writer(s): Mr. Don


Attention! Feel free to leave feedback.