Lyrics and translation Mr. Don - Miedo
Mozo,
si
he
venido
esta
noche
Парень,
если
я
пришел
сегодня
Es
porque
una
profunda
pena
me
atraviesa
el
corazón
Это
потому
что
глубокая
печаль
пронзает
мое
сердце
Ni
cinco
mil
copas
calmarían
И
ни
пять
тысяч
бокалов
не
смогут
ее
успокоить
El
dolor
que
llevo
dentro
desde
que
ella
me
dejó
Боль,
которую
я
ношу
в
себе
с
тех
пор,
как
она
меня
покинула
Todo
era
perfecto,
de
novela
Все
было
идеально,
как
в
романе
Nuestra
casa,
un
paraíso,
lo
que
siempre
ella
soñó
Наш
дом,
рай,
о
котором
она
всегда
мечтала
Le
canté
canciones
por
la
noche
Я
пел
ей
песни
по
ночам
Le
escribía
mil
poemas
pero
eso
no
alcanzó
Я
писал
ей
тысячу
поэм,
но
этого
оказалось
недостаточно
Teniendo
al
hombre
enfrente
que
se
robó
mi
mujer
Глядя
на
человека,
который
украл
мою
женщину
Solo
le
di
la
espalda
y
el
tonto
me
quise
hacer
Я
просто
отвернулся
и
притворился
дураком
Perdí
como
en
la
guerra,
un
soldado
de
papel
Я
проиграл
в
этой
войне,
как
бумажный
солдат
No
sé
cómo
aceptarlo
yo
Я
не
знаю,
как
принять
это
Tengo
miedo
(tengo
miedo)
Мне
страшно
(мне
страшно)
A
encontrarme
(a
encontrarme)
Наткнуться
(наткнуться)
Con
mi
vida
(con
mi
vida)
На
свою
жизнь
(на
свою
жизнь)
Destruida
(destruida)
Разрушенную
(разрушенную)
Quizás
ya
será
muy
tarde
Может
быть,
уже
слишком
поздно
Sé
muy
bien
que
fui
un
cobarde
Я
прекрасно
знаю,
что
был
трусом
Tengo
miedo
(tengo
miedo)
Мне
страшно
(мне
страшно)
A
encontrarte
(a
encontrarte)
Встретить
тебя
(встретить
тебя)
Y
tener
que
(y
tener
que)
И
иметь
(и
иметь)
Ocultarme
(ocultarme)
Скрываться
(скрываться)
Yo
quiero
recuperarte
Я
хочу
вернуть
тебя
Dime
si
será
muy
tarde
Скажи,
не
слишком
ли
поздно
Mami,
es
que
en
verdad
Дорогая,
правда
Me
trae′
vuelto
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Y
no
sé
qué
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать
Mozo,
por
favor,
sírvame
otra
Парень,
пожалуйста,
налей
мне
еще
Que
a
esta
maldita
botella
ya
se
le
acabó
el
alcohol
Потому
что
в
этой
проклятой
бутылке
больше
нет
алкоголя
Quiero
ahogar
mi
pena
en
este
antro
Я
хочу
утопить
свою
печаль
в
этом
логове
Olvidando
aquella
noche,
cuando
ella
se
marchó
Забывая
ту
ночь,
когда
она
ушла
No
quiero
enamorarme
de
otra
chica
Я
не
хочу
влюбляться
в
другую
девушку
Porque
yo
la
quiero
a
ella,
ya
que
fue
la
que
encontró
Потому
что
я
люблю
ее,
ведь
она
нашла
Mi
corazoncito
destrozado
Мое
разбитое
сердце
Solamente
junto
a
ella
fue
que
conocí
el
amor
Только
рядом
с
ней
я
узнал,
что
такое
любовь
Teniendo
al
hombre
enfrente
que
se
robó
mi
mujer
Глядя
на
человека,
который
украл
мою
женщину
Solo
le
di
la
espalda
y
el
tonto
me
quise
hacer
Я
просто
отвернулся
и
притворился
дураком
Perdí
como
en
la
guerra,
un
soldado
de
papel
Я
проиграл
в
этой
войне,
как
бумажный
солдат
No
sé
cómo
aceptarlo
yo
Я
не
знаю,
как
принять
это
Tengo
miedo
(tengo
miedo)
Мне
страшно
(мне
страшно)
A
encontrarme
(a
encontrarme)
Наткнуться
(наткнуться)
Con
mi
vida
(con
mi
vida)
На
свою
жизнь
(на
свою
жизнь)
Destruida
(destruida)
Разрушенную
(разрушенную)
Quizás
ya
será
muy
tarde
Может
быть,
уже
слишком
поздно
Sé
muy
bien
que
fui
un
cobarde
Я
прекрасно
знаю,
что
был
трусом
Tengo
miedo
(tengo
miedo)
Мне
страшно
(мне
страшно)
A
encontrarte
(a
encontrarte)
Встретить
тебя
(встретить
тебя)
Y
tener
que
(y
tener
que)
И
иметь
(и
иметь)
Ocultarme
(ocultarme)
Скрываться
(скрываться)
Yo
quiero
recuperarte
Я
хочу
вернуть
тебя
Dime
si
será
muy
tarde
Скажи,
не
слишком
ли
поздно
Teniendo
al
hombre
enfrente
que
se
robó
mi
mujer
Глядя
на
человека,
который
украл
мою
женщину
Solo
le
di
la
espalda
y
el
tonto
me
quise
hacer
Я
просто
отвернулся
и
притворился
дураком
Perdí
como
en
la
guerra,
un
soldado
de
papel
Я
проиграл
в
этой
войне,
как
бумажный
солдат
No
sé
cómo
aceptarlo
yo
Я
не
знаю,
как
принять
это
Tengo
miedo
(tengo
miedo)
Мне
страшно
(мне
страшно)
A
encontrarme
(a
encontrarme)
Наткнуться
(наткнуться)
Con
mi
vida
(con
mi
vida)
На
свою
жизнь
(на
свою
жизнь)
Destruida
(destruida)
Разрушенную
(разрушенную)
Quizás
ya
será
muy
tarde
Может
быть,
уже
слишком
поздно
Sé
muy
bien
que
fui
un
cobarde
Я
прекрасно
знаю,
что
был
трусом
Tengo
miedo
(tengo
miedo)
Мне
страшно
(мне
страшно)
A
encontrarte
(a
encontrarte)
Встретить
тебя
(встретить
тебя)
Y
tener
que
(y
tener
que)
И
иметь
(и
иметь)
Ocultarme
(ocultarme)
Скрываться
(скрываться)
Yo
quiero
recuperarte
Я
хочу
вернуть
тебя
Dime
si
será
muy
tarde
Скажи,
не
слишком
ли
поздно
Muchas
veces
pensamos
que
la
única
salida
Часто
мы
думаем,
что
единственный
выход
Pero
sabemos
que
no
es
así
Но
мы
знаем,
что
это
не
так
Solamente
hay
una
salida
Есть
только
один
выход
Jesus
Christ
Иисус
Христос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Deler, Samuel Antonio Ortega Villena
Album
Miedo
date of release
10-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.