Lyrics and translation MR NiCE KAiS feat. KeY - EVERYDAY EVERYDAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EVERYDAY EVERYDAY
КАЖДЫЙ ДЕНЬ, КАЖДЫЙ ДЕНЬ
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
De
l'argent
sale
il
faut
que
j'guet
away
Мне
нужно
смыться
с
этими
грязными
деньгами
Avec
mes
proches
et
mes
gars
toujours
holymen
С
моими
близкими
и
моими
парнями,
всегда
святыми
Fait
pas
le
con
faut
rester
droit
mon
khro
bah
ouais
be
honest,
everyday
gonna
be
Okay
Не
валяй
дурака,
оставайся
праведным,
мой
брат,
да,
будь
честным,
каждый
день
будет
хорошо
Faut
qu'tu
respecte
le
crew
et
j'ai
le
moove
du
woo
Ты
должен
уважать
команду,
и
у
меня
есть
движения
вуду
J'suis
holymen
everyday
Я
святой
каждый
день
Fuck
les
co-co-co-co-co-cops
ces
batards
veulent
m'dead
me
К
черту
этих
мусоров,
эти
ублюдки
хотят
моей
смерти
Il
faut
qu'je
bo-bo-bo-bo-bo-bosse
il
faut
qu'ils
m'payent
me
Мне
нужно
бороться,
они
должны
мне
заплатить
On
m'as
dit
plusieurs
fois
t'es
un
phénomène
Мне
много
раз
говорили,
что
я
феномен
Mon
son
fait
l'effet
d'un
phéromone
Мой
звук
действует
как
феромон
Tweny
k
tweny
one
tweny
k
tweny
k
tweny
one
Двадцать
к
двадцати
одному
двадцать
к
двадцати
к
двадцати
одному
Et
j'fais
le
moove
du
woo
et
j'fai
le
moove
du
woo
И
я
делаю
движения
вуду,
и
я
делаю
движения
вуду
Et
puis
je
roule
je
roule,
et
puis
je
roule
je
roule
И
затем
я
качусь,
качусь,
и
затем
я
качусь,
качусь
All
gonna
be
away,
holymen
holymen
Все
уйдет,
святые,
святые
J'veux
du
pain
pour
les
miens,
all
gonna
be
away
Я
хочу
хлеба
для
своих,
все
уйдет
All
gonna
all
gonna
be
away
Все
уйдет,
все
уйдет
J'ai
fait
d'oseil
et
des
sous
du
khaliss
et
j'les
fait
pour
la
mama
Я
заработал
деньги
и
гашиш,
и
сделал
это
для
мамы
J'es
pas
fait
pour
rien
si
j'finit
dans
un
trou
parce
que
all
gonna
be
away
l'oseil
est
éphémère
Я
не
зря
старался,
даже
если
окажусь
в
яме,
потому
что
все
пройдет,
гашиш
эфемерен
Mais
j'lai
fait
pour
ma
mère
Но
я
сделал
это
для
своей
матери
Everyday,
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday,
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Every
day,
chui
un
phénomène
Каждый
день
я
феномен
Vas'y
pull
up
pull
up
sur
le
phénomène
Давай,
подтягивайся,
подтягивайся
к
феномену
Yeah,
I
got
to
get
it
like
Cole
Да,
я
должен
получить
это,
как
Коул
No
Role
Models
no
Никаких
образцов
для
подражания,
нет
Even
though
father's
home
Хотя
отец
дома
'Till
I
blow
up
and
they
know
ow
ow
ow
Пока
я
не
взорвусь,
и
они
не
узнают,
оу,
оу,
оу
Ain't
nobody
never
wanna
get
it,
'cause
it's
hard,
it's
a
shame
Никто
никогда
не
хочет
этого
понять,
потому
что
это
трудно,
это
позор
That
I'm
drawn
what
they
talk
about,
all
these
songs
Что
я
рисую
то,
о
чем
они
говорят,
все
эти
песни
Make
me
want
to
hit
up
my
ex
Заставляют
меня
хотеть
связаться
с
моей
бывшей
Wait
till
she
pick
up
then
throw
my
phone
at
the
wall
when
she
does
yah
Подожду,
пока
она
возьмет
трубку,
а
потом
швырну
телефон
в
стену,
когда
она
это
сделает,
да
Pain
and
gain
yeah
Боль
и
выгода,
да
Pain
to
fucking
gain
yeah
Боль,
чтобы
чертовски
выиграть,
да
'Till
I
got
the
rain
yeah
Пока
у
меня
не
будет
дождя,
да
In
my
fucking
hands
yeahhhh
В
моих
чертовых
руках,
дааааа
'Till
I
go
up
and
I
flood
my
wrist
Пока
я
не
поднимусь
и
не
затоплю
свое
запястье
Buy
a
car,
that
I
can
not
rent
Куплю
машину,
которую
не
смогу
арендовать
Give
the
keys
to
my
mom
'cause
I
loose
my
shit
Отдам
ключи
маме,
потому
что
я
теряю
голову
Put
my
head
in
the
Clouds
just
like
NF
did
Засуну
голову
в
облака,
как
это
сделал
NF
Give
myself
a
hell
of
a
wellness
trip
in
my
old
school
whip
Устрою
себе
адское
оздоровительное
путешествие
на
моей
старой
тачке
With
an
old
school
bitch,
then
she
pop
my
shit
Со
старой
сучкой,
а
потом
она
меня
облапошит
I
get
mad
and
shit,
put
her
in
the
trunk,
take
the
first
aid
kit
woah
Я
схожу
с
ума
и
засуну
ее
в
багажник,
возьму
аптечку,
воу
Elevate
everyday
on
the
way
Drizzy
Drake
Поднимаюсь
каждый
день
на
пути
Дрейка
Militate,
imitate,
variate,
get
a
date
Борюсь,
подражаю,
меняюсь,
получаю
свидание
Get
a
rate,
levitate,
buy
a
lake,
emirates
Получаю
оценку,
левитирую,
покупаю
озеро,
Эмираты
Stay
away,
what
a
taste,
lyrical
lemonade
hey
Держись
подальше,
какой
вкус,
лирический
лимонад,
эй
They
say
what
they
want
Они
говорят,
что
хотят
They
say
what
they
say
Они
говорят,
что
говорят
I
do
what
I
want
Я
делаю,
что
хочу
I
do
what
I
say,
bitch!
Я
делаю,
что
говорю,
сучка!
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Everyday
everyday
hmmmm
Каждый
день,
каждый
день
хммм
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Даааааааааааааааааааааааааааааааа
Everyday
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Cause
a
tsunami
Вызову
цунами
Hey
NAV,
we
in
LA
Эй,
NAV,
мы
в
Лос-Анджелесе
'Finna
Old
Town
Road
me
Собираюсь
проехать
по
старой
городской
дороге
We
can't
get
away
Мы
не
можем
уйти
Stuck
in
Heaven
or
Hell
Застряли
на
небесах
или
в
аду
Montero
you
ain't
gay
Монтеро,
ты
не
гей
You're
just
marketing
Ты
просто
занимаешься
маркетингом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kais Alsamman
Attention! Feel free to leave feedback.