Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Lie
Warum du lügst
Did
I
make
something
wrong
with
you?
Habe
ich
dir
etwas
angetan?
I
cannot
recognise
Ich
erkenne
dich
nicht
wieder
Do
you
understand
why
I'm
watching
you?
Verstehst
du,
warum
ich
dich
beobachte?
Not
the
same
gleam
in
your
eyes
Nicht
derselbe
Glanz
in
deinen
Augen
I'm
a
mess
with
you
(girl
I'm
a
mess)
Ich
bin
ein
Wrack
wegen
dir
(Mädchen,
ich
bin
ein
Wrack)
So
tell
me
why
you
lie
(so
tell
me
why)
Also
sag
mir,
warum
du
lügst
(also
sag
mir
warum)
I'm
a
mess
with
you
(girl
I'm
a
mess)
Ich
bin
ein
Wrack
wegen
dir
(Mädchen,
ich
bin
ein
Wrack)
So
tell
me
why
you
lie
Also
sag
mir,
warum
du
lügst
(So
tell
me
why
you
lie)
(Also
sag
mir,
warum
du
lügst)
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
I'm
a
mess
with
you
(girl
I'm
a
mess)
Ich
bin
ein
Wrack
wegen
dir
(Mädchen,
ich
bin
ein
Wrack)
So
tell
me
why
you
lie
(so
tell
me
why)
Also
sag
mir,
warum
du
lügst
(also
sag
mir
warum)
I'm
a
mess
with
you
(girl
I'm
a
mess)
Ich
bin
ein
Wrack
wegen
dir
(Mädchen,
ich
bin
ein
Wrack)
So
tell
me
why
you
lie
Also
sag
mir,
warum
du
lügst
(So
tell
me
why
you
lie)
(Also
sag
mir,
warum
du
lügst)
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
Did
I
make
something
wrong
with
you?
Habe
ich
dir
etwas
angetan?
I
cannot
recognise
Ich
erkenne
dich
nicht
wieder
Do
you
understand
why
I'm
watching
you?
Verstehst
du,
warum
ich
dich
beobachte?
Not
the
same
gleam
in
your
eyes
Nicht
derselbe
Glanz
in
deinen
Augen
I'm
a
mess
with
you
(girl
I'm
a
mess)
Ich
bin
ein
Wrack
wegen
dir
(Mädchen,
ich
bin
ein
Wrack)
So
tell
me
why
you
lie
(so
tell
me
why)
Also
sag
mir,
warum
du
lügst
(also
sag
mir
warum)
I'm
a
mess
with
you
(girl
I'm
a
mess)
Ich
bin
ein
Wrack
wegen
dir
(Mädchen,
ich
bin
ein
Wrack)
So
tell
me
why
you
lie
Also
sag
mir,
warum
du
lügst
(So
tell
me
why
you
lie)
(Also
sag
mir,
warum
du
lügst)
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
So
tell
me,
so
tell
me
Also
sag
mir,
also
sag
mir
Why
you
lie,
why
you
lie
Warum
du
lügst,
warum
du
lügst
I'm
a
mess
with
you
(girl
I'm
a
mess)
Ich
bin
ein
Wrack
wegen
dir
(Mädchen,
ich
bin
ein
Wrack)
So
tell
me
why
you
lie
(so
tell
me
why)
Also
sag
mir,
warum
du
lügst
(also
sag
mir
warum)
I'm
a
mess
with
you
(girl
I'm
a
mess)
Ich
bin
ein
Wrack
wegen
dir
(Mädchen,
ich
bin
ein
Wrack)
So
tell
me
why
you
lie
Also
sag
mir,
warum
du
lügst
(So
tell
me
why
you
lie)
(Also
sag
mir,
warum
du
lügst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Faton
Attention! Feel free to leave feedback.