Lyrics and translation MRC feat. DJ Sem - A la turka - DJ Sem Remix
Qui
peut
rivaliser?
On
est
là
Кто
может
конкурировать?
Мы
здесь
J'les
avais
prévenus
la
veille
Я
предупредил
их
накануне.
Ils
nous
connaissent,
ils
font
que
nous
té-ma
Они
знают
нас,
они
заставляют
нас
общаться.
Viens
dans
l'ghetto,
dans
l'bordel
Приезжай
в
гетто,
в
бордель
Plus
rien
à
perdre,
là
j'suis
a
la
turka
Больше
нечего
терять,
я
в
турке.
Pour
la
mif,
j'sors
le
bang
bang
Для
mif
я
вытаскиваю
банг-банг
Que
des
dégaines
de
mafieux
dans
le
4×4
Что
вылитые
мафиози
в
4×4
Fort
comme
un
turc,
j'suis
zen
zen
Сильный,
как
турок,
я
дзен
дзен
Le
drapeau
dans
le
bloc,
mon
pays
ma
drogue
Флаг
в
блоке,
моя
страна,
мой
наркотик
Ce
soir,
j'suis
avec
la
team,
Anne
m'appelle
pas
Сегодня
вечером
я
в
команде,
Энн
меня
не
зовет.
Qui
veut
nous
test?
T'inquiète,
on
les
finit
Кто
хочет
проверить
нас?
Не
волнуйся,
мы
их
закончим.
J'ai
jamais
changé
pour
le
seille-o,
seille-o
Я
никогда
не
переходил
на
Сеиль-о,
Сеиль-о
À
tous
ces
enfoirés
qui
maillent
Всем
этим
ублюдкам,
которые
общаются
On
t'fait
danser
l'halay,
hadi
gel
Мы
заставим
тебя
танцевать
Халай,
Хади
гел.
En
Panamera
ou
dans
l'Cayenne
В
Панамере
или
Кайенне
J'suis
au
calme,
a
la
turka
Я
спокоен,
а-ля
турка
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Bah
ouais,
ils
nous
connaissaient
pas,
ces
hyènes
Да,
они
нас
не
знали,
эти
гиены.
Bah
ouais,
ils
ont
vu
tous
les
billets
verts
Ба
да,
они
видели
все
зеленые
билеты
Bah
ouais,
maintenant
tous
ces
bâtards
nous
guettent
Ба
да,
теперь
все
эти
ублюдки
подстерегают
нас
Bah
ouais,
faut
la
vida
loca,
j'me
pète
Ба,
да,
нужно
посмотреть
на
это
место,
я
пукаю.
Allô
allô
ma
belle
Алло,
моя
красавица
Y
a
l'argent
qui
m'appelle
Есть
деньги,
которые
мне
нужны.
Avant
de
me
passer
les
menottes
До
меня
наручники
Faut
que
j'coffre
sa
mère
Я
должен
спасти
ее
мать.
À
tous
ces
enfoirés
qui
maillent
Всем
этим
ублюдкам,
которые
общаются
On
t'fait
danser
l'halay,
hadi
gel
Мы
заставим
тебя
танцевать
Халай,
Хади
гел.
En
Panamera
ou
dans
l'Cayenne
В
Панамере
или
Кайенне
J'suis
au
calme,
a
la
turka
Я
спокоен,
а-ля
турка
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
À
tous
ces
enfoirés
qui
maillent
Всем
этим
ублюдкам,
которые
общаются
On
t'fait
danser
l'halay,
hadi
gel
Мы
заставим
тебя
танцевать
Халай,
Хади
гел.
En
Panamera
ou
dans
l'Cayenne
В
Панамере
или
Кайенне
J'suis
au
calme,
a
la
turka
Я
спокоен,
а-ля
турка
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Au
calme,
a
la
turka
Тихо,
в
Ла
турке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Sem, Malik Chelal, Nacir Aberkane
Attention! Feel free to leave feedback.