Lyrics and translation MRF - Asansör
Hiçbir
şeyken
yanımda
değildiler
Их
не
было
рядом
со
мной,
когда
они
были
ничем
Zirvedeyken
önümde
eğildiler
Они
наклонились
передо
мной,
когда
я
был
на
вершине
Film
gibi
hayatım
çevremde
seyirciler
Моя
жизнь,
как
фильм
зрители
вокруг
меня
Sahte
dostlar
paraya
meyilliler
Фальшивые
друзья
склонны
к
деньгам
Nerdesin
kendine
sor
düşse
de
kalbine
kor
Спросите
себя,
где
вы
находитесь,
но
не
сердитесь
Şartlar
ne
olursa
olsun
sen
ayakta
ol
Независимо
от
обстоятельств,
вы
стоите
Dayanmak
zor,
ruhum
hep
yara
bere
Трудно
терпеть,
моя
душа
всегда
синяки
Dünyayı
verseler
de
dönerim
mahalleme
Даже
если
они
отдадут
мир,
я
вернусь
в
свой
район
Geçmişime
dönmek
istediğim
sürece
Пока
я
хочу
вернуться
к
своему
прошлому
Karanlık
bi'
sokak
yeter
bana
bi'
gece
Темная
Би
'улица
достаточно
мне
Би'
ночь
Unutmadım
hiçbi'
şeyi
sadece
Я
никогда
не
забывал
"вещь"
просто
Vakti
geldiğinde
herkes
hesap
verecek
Все
будут
отвечать,
когда
придет
время
Geçmişime
dönmek
istediğim
sürece
Пока
я
хочу
вернуться
к
своему
прошлому
Karanlık
bi
sokak
yeter
bana
bi
gece
Темная
Би
улица
достаточно
мне
Би
ночь
Unutmadım
hiçbir
şeyi
sadece
Я
не
забыл
ничего,
только
Vakti
geldiğinde
herkes
hesap
verecek...
Все
будут
отвечать,
когда
придет
время...
Yolum
yok
sıradaki
durak
Hong
Kong
У
меня
нет
пути
следующая
остановка
Гонконг
Üstümde
ghetto
kokusu
ve
Tom
Ford
Запах
гетто
и
Том
Форд
на
мне
Para
buz
dağı
ayağımda
snowboard
Деньги
ледяная
гора
сноуборд
на
моей
ноге
Alaçatı
port
yerim
elimde
bi'
Bourbon
Порт
Алачати
Yeniden
ay
sonunu
düşünmek
mi?
Çok
zor
Снова
думать
о
конце
месяца?
Так
трудно
Asansör
hep
çıkıyor
yok
son
Лифт
всегда
выходит
не
последний
Çatı
suit'inde
film
ve
de
popcorn
Фильм
и
де
попкорн
в
костюме
на
крыше
Sokak
arasına
in
arabama
bin,
sesim
bir
epik,
bugün
sinirliyim
doktor
Выходите
между
улицами,
садитесь
в
мою
машину,
мой
голос
эпический,
сегодня
я
злюсь,
дек.
Yolumdaki
kim
umrumda
değil
Мне
все
равно,
кто
на
моем
пути
Bunun
ötesi
mi
var
ona
çıkarırım
dil
(shit)
Кроме
этого,
я
вынимаю
его
язык
(дерьмо)
Rehberde
kim
varsa
sildim
Я
удалил,
кто
есть
в
контактах
Bu
gece
gerilim
filmi
Сегодня
триллер
Şimdi
git
polise
bildir
А
теперь
иди
и
сообщи
в
полицию
Kısaca
siktir
Ебать
вкратце
Geçmişime
dönmek
istediğim
sürece
Пока
я
хочу
вернуться
к
своему
прошлому
Karanlık
bi'
sokak
yeter
bana
bi'
gece
Темная
Би
'улица
достаточно
мне
Би'
ночь
Unutmadım
hiçbi'
şeyi
sadece
Я
никогда
не
забывал
"вещь"
просто
Vakti
geldiğinde
herkes
hesap
verecek
Все
будут
отвечать,
когда
придет
время
Geçmişime
dönmek
istediğim
sürece
Пока
я
хочу
вернуться
к
своему
прошлому
Karanlık
bi
sokak
yeter
bana
bi
gece
Темная
Би
улица
достаточно
мне
Би
ночь
Unutmadım
hiçbir
şeyi
sadece
Я
не
забыл
ничего,
только
Vakti
geldiğinde
herkes
hesap
verecek
Все
будут
отвечать,
когда
придет
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mrf
Album
Şampanya
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.