MRF - Mona Lisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MRF - Mona Lisa




Belirsiz Delir, Mona Lisa gibi sağım solum belirsiz.
Смутное безумие, мое правое и левое неопределенное, как Мона Лиза.
Belirsiz Delir, Mona Lisa gibi sağım solum belirsiz.
Смутное безумие, мое правое и левое неопределенное, как Мона Лиза.
Krallar toplanmış tamam da hiç biri yanımda 5 kuruş etmedi Ortamın
Короли собрались, но ни один из них не взял с собой 5 центов.
Bok gibi adamım gecenin sonuna kalmama yetmedi MRF yine de bekledi
Мой дерьмовый парень был недостаточно, чтобы я остался до конца ночи, MRF все еще ждал
Belki bu gevşekler toparlar kendini Umut yok bu yüzden kontağıma
Может быть, эти рыхлые собирают себя, так что я не надеюсь, что мой контакт
Bastım ve turladım tüm gece şehrimi Hayat bu sokakta var Tüm bitchler
Я нажал и гастролировал всю ночь в моем городе жизнь на этой улице у меня есть все суки
Kaşınır tokatlamam Gerek yok arkamdan bok atmana (ooo) Kulağıma
Мне не нужно хлопать зудом, чтобы ты бросал дерьмо за мою спину (ООО) в ухо
Geliyo hepsi de siklemem birini bile Midesiz herifler içtiğiniz
Приходите, мне все равно, что вы пьете кого-то без желудка
Boklara değdirmem dilimi bile Bilmiyom primin kime Bir viraj bile
Я даже не знаю, какой язык я касаюсь дерьма, даже изгиб, на котором ваша премия
Atlamam yanlamadan Morfin'i eskisi gibi merhametli biri
Он такой же сострадательный, как и раньше, пока я не прыгнул.
Sanman hata Sıkıldım tantanadan, ama rahatla arkandan bıçaklamam (
Я устал от фанфары, но расслабься, я не ударю тебя ножом в спину. (
Ben) Gözümden düşen tüm piçleri dönüp de kucaklamam Lüks ve de
Я) роскошь, что я поворачиваюсь и обнимаю всех ублюдков, которые падают с моих глаз, и тоже
Ser-seri Haftada bir görür ber-berim beni, s
Сер-серия видит меня бер-берим раз в неделю, с
Açlarım uzamasa da Ortamlar zorlarsa gel geri İnan ki terimi
Если мои голодные не растягиваются, но окружающая среда напрягается, верьте, что термин
Kokladı 808'in her yeri Belli bir
Понюхал 808 везде определенный
Kulvarım yok, stilim zorluyor telleri
У меня нет дорожки, мой стиль заставляет провода
Belirsiz Delir, Mona Lisa gibi sağım solum belirsiz.
Смутное безумие, мое правое и левое неопределенное, как Мона Лиза.
Belirsiz Delir, Mona Lisa gibi sağım solum belirsiz. "
Смутное безумие, мое правое и левое неопределенное, как Мона Лиза. "
Şah Mat"la kafalar zum Bizde keş denizde
Шах мат " ла головы зум у нас наркоман в море
Kum MRF yeni bi proje yayınlar Dersin ki "
Кум MRF публикует новый проект "
Olamaz yuh" (
Не может быть фу" (
Olamaz yuh) Keş yoksa farketmez
Не имеет значения, если вы не наркоман (не может фу
Cüzdanım dolu Visa Bir yanım sırıtır, bir ya
Мой кошелек заполнен визой, часть меня усмехается, одна или
Nım sikecek sanki Mona Lisa (oof) Mona Lisa
Мона Лиза (ооф) Мона Лиза, как будто она будет трахаться с ним
Yine mekanda varlığımız suskunluk yarattı "
Опять же, наше присутствие в пространстве создало молчание "
Şampanya" albümü ısınma MRF sadece ter attı Denizli yeraltı durma
Шампанское " альбом потепления MRF просто бросил пот Денизли подземная остановка
Korkmayın bel altı vurmam Üzgünüm entel
Не бойтесь, Извините, что я ударил под талией интеллектуал
çocuk biz çatalsız yiyoruz kebabı burda (
мальчик, мы едим шашлык без вилки. (
Ha ha ha) Bu mermi direk kafana Kulağına kilit
Ха-ха-ха) эта пуля запирает голову прямо в ухо
Takamam Bunları ilet babana Bu semtte hapis kalamam "
Я не могу надеть это передай твоему отцу, я не могу остаться в тюрьме в этом районе "
Çaybaşı meydanı" sanki Panama Çantamda
Площадь чайбаши " как будто в моей панамской сумке
Nakit paralar olduğu sürece dakik kalamam.
Я не могу оставаться пунктуальным, пока есть наличные.
Ran-de-vulara Az gelir para,
РАН-де-вулара мало доходов деньги,
Kan verin bana İşlemez bize panzehir falan Bu semtte kilitliyiz, k
Дайте мне кровь, а не противоядие, мы заперты в этом районе, Кей
Delir, Mona Lisa gibi sağım solum belirsiz.
Сойди с ума, моя правая и левая, как Мона Лиза, расплывчата.
Belirsiz Delir, Mona Lisa gibi sağım solum belirsiz.
Смутное безумие, мое правое и левое неопределенное, как Мона Лиза.





Writer(s): mrf

MRF - Mona Lisa
Album
Mona Lisa
date of release
08-02-2019



Attention! Feel free to leave feedback.