Lyrics and translation MRF feat. Server Uraz - Ver Sona Sesi
Ver
sona
sesi,
ver
sona
sesi
Дай
Сона
звук,
дай
Сона
звук
Benim
günüm
bu
ve
her
cumartesi
Это
мой
день,
и
каждую
субботу
Stilimin
azalmaz
kalitesi
Не
уменьшенное
качество
моего
стиля
İşlerin
çıtası
bulutların
ötesi
Планка
вещей
за
облаками
Ne
pesi?
Henüz
yeni
geldi
hevesim
Что
за
Песи?
Мой
энтузиазм
только
что
прибыл
Ritim
çetesi
notaları
kafanıza
döşesin
Пусть
ритм-банда
положит
ноты
на
вашу
голову
Sokakların
köşesi,
içimizin
neşesi
Угол
улиц,
радость
внутри
нас
808
şirketimin
kaşesi
808
печать
моей
компании
Bu
ve
her
cumartesi
Это
и
каждую
субботу
İçimdeki
canavarın
gece
partisi
Ночная
вечеринка
монстра
во
мне
Ver
sona
sesi
Дайте
Сона
звук
Çünkü
ritim
benim
için
yaşam
destek
ünitesi
Потому
что
ритм-это
блок
жизнеобеспечения
для
меня
Destek
ünitesi
doğru!
Sen
de
peşimdesin
Блок
поддержки
правильный!
Ты,
ты
меня
преследуешь
Nefes
almam
için
n'olur
müzik
kesilmesin
Пожалуйста,
не
прерывайте
музыку,
чтобы
я
дышал
Ver
sona
sesi,
ver
sona
sesi
Дай
Сона
звук,
дай
Сона
звук
Bulunduğumuz
yer
ritmin
ötesi
Место,
где
мы
находимся,
выходит
за
рамки
ритма
Yaktık
bi
marlboro,
kırılmış
karyola
Мы
сожгли
Мальборо,
сломанную
кроватку
Kuralsız
oyunumuz
kazanıyo
rahat
olan
Наша
игра
без
правил-это
победа,
которая
удобна
Güya
sert
güya
farkı
yok
rambodan
Нет
никакой
разницы,
якобы
жесткий
рэмбодан
Ama
dara
düşüp
ayakları
vurur
tampona
Но
Тара
падает
и
стучит
ногами
в
бампер
Yüksek
basınç,
beyinlere
kan
dolar
Высокое
давление
наполняет
кровь
мозгами
Lira,
euro,
sterlin
ve
amerikan
dolar
Лира,
евро,
фунт
стерлингов
и
американский
доллар
Biraz
da
şöhretl
ve
kalmaz
sapolan
Немного
славы
и
не
остается
саполан
Fahişelerin
kucağında
bi'
nesil
kaybolan
Поколение
исчезает
на
коленях
шлюх
Ve
şuan
sakat
olan
mahrem
değil
yatak
odam
bile
И
это
не
интимная,
которая
сейчас
калека,
даже
моя
спальня
Bu
da
kısmen
yaratıyo
paranoya
Это
отчасти
создает
паранойю
"Gold
Digger"
alamadı
kafakola
"Голд
диггер"
не
получил
кафакола
Eti
kesmeyi
bilir
tabi
kasap
olan
Он
умеет
резать
мясо,
конечно,
мясник.
Maratona
koşup
düşüyosun
karakola
Ты
бежишь
на
марафон
и
падаешь
в
полицейский
участок
Elini
kullanmadan
olamassın
maradona
Ты
не
можешь
использовать
свою
руку,
Марадона
Limanına
girdik
oldu
teknen
alabora
Мы
вошли
в
порт,
ваша
лодка
перевернулась
Oyundaysak
hayallerin
düşer
yakamoza
Если
мы
играем,
твои
мечты
падают,
якамоза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Server Uraz, Emre Serim
Album
Diri
date of release
20-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.