Lyrics and translation MRG feat. Kevin Cruz - The Way It Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way It Goes
Так уж вышло
Girl
you
one
in
a
million
Девушка,
ты
одна
на
миллион,
Something
like
Aaliyah
said
Что-то
вроде
того,
что
говорила
Алия,
Got
me
all
in
my
feelings
Вызываешь
во
мне
столько
чувств,
When
you
was
leaving
me
on
"read"
Когда
оставляла
мои
сообщения
прочитанными.
Never
understood
why
Никогда
не
понимал,
почему
You
started
to
curve
me
Ты
начала
меня
игнорировать,
Never
had
time
for
me
always
in
a
hurry
У
тебя
никогда
не
было
для
меня
времени,
всегда
спешила,
Acting
like
a
diva,
but
I
had
to
meet
ya
Вела
себя
как
дива,
но
я
должен
был
с
тобой
познакомиться.
Making
love
songs
we
ain't
never
need
no
feature
Писали
песни
о
любви,
нам
не
нужны
были
гости,
Now
you
got
me
confessing
my
love
through
the
speakers
Теперь
я
признаюсь
тебе
в
любви
через
динамики,
Now
you
got
me
confessing
my
love
look
Теперь
я
признаюсь
тебе
в
любви,
смотри,
But
you
told
me
Но
ты
сказала
мне,
Na
you
ain't
looking
for
no
soul
mate
Нет,
тебе
не
нужна
родственная
душа,
Used
to
play
mind
games
but
it's
okay
Играла
со
мной
в
игры
разума,
но
все
в
порядке.
Now
you
want
to
Facetime
Теперь
ты
хочешь
созвониться
по
FaceTime,
I
don't
want
to
waste
time
Я
не
хочу
тратить
время,
Now
you
want
to
make
time
Теперь
ты
хочешь
уделить
мне
время,
But
you
told
me
Но
ты
сказала
мне,
Na
you
ain't
looking
for
no
soul
mate
Нет,
тебе
не
нужна
родственная
душа,
Used
to
play
mind
games
but
it's
okay
Играла
со
мной
в
игры
разума,
но
все
в
порядке.
Now
you
want
to
Facetime
Теперь
ты
хочешь
созвониться
по
FaceTime,
I
don't
want
to
waste
time
Я
не
хочу
тратить
время,
Now
you
want
to
make
time
Теперь
ты
хочешь
уделить
мне
время.
Girl
you
got
me
so
far
gone
Девушка,
ты
так
сильно
меня
зацепила,
When
you
left
me
all
alone
Когда
ты
оставила
меня
одного,
You
were
still
running
through
my
mind
Ты
все
еще
была
в
моих
мыслях,
You
know
I
start
to
lose
control
Знаешь,
я
начинаю
терять
контроль.
Everything
felt
so
fine
Все
было
так
хорошо,
But
then
you
walked
out
the
door
Но
потом
ты
вышла
за
дверь.
But
I
could
never
complain
Но
я
никогда
не
мог
жаловаться,
Cause
I
learned
one
thing
Потому
что
я
усвоил
одну
вещь:
That's
just
the
way
it
goes
Так
уж
вышло.
That's
just
the
way
it
goes
Так
уж
вышло.
That's
just
the
way
it
goes
Так
уж
вышло.
That's
just
the
way
it
goes
Так
уж
вышло.
That's
just
the
way
it...
Так
уж
вышло...
Little
by
little
we
managed
to
have
fun
with
it
Понемногу
мы
научились
веселиться,
All
lust
no
love
nothing
wrong
with
it
Одна
страсть,
никакой
любви,
ничего
плохого
в
этом.
Thought
you
was
tripping
when
you
told
me
you
was
done
with
me
Думал,
ты
шутишь,
когда
сказала,
что
покончила
со
мной,
Now
you
got
me
up
in
my
feelings
with
this
song
Теперь
эта
песня
заставляет
меня
переживать.
Remember
the
first
time
I
met
you
Помню,
как
впервые
встретил
тебя,
Saw
you
from
across
the
room
was
like
yo
Увидел
тебя
через
всю
комнату
и
подумал:
"Вот
это
да!".
Now
it's
just
a
memory
Теперь
это
всего
лишь
воспоминание,
Cause
you
telling
me
Потому
что
ты
говоришь
мне,
That
you
moving
on
Что
ты
идешь
дальше,
But
it's
okay
Но
все
в
порядке.
Staying
low
key
by
my
lonely
Остаюсь
в
тени
в
своем
одиночестве,
Now
I'm
going
back
to
my
old
ways
Теперь
я
возвращаюсь
к
своим
старым
привычкам.
Used
to
hit
you
on
the
Facetime
Раньше
звонил
тебе
по
FaceTime,
Now
you
want
to
waste
time
Теперь
ты
хочешь
тратить
время,
Never
want
to
make
time
Никогда
не
хочешь
уделять
мне
время.
But
it's
okay
Но
все
в
порядке.
Staying
low
key
by
my
lonely
Остаюсь
в
тени
в
своем
одиночестве,
Now
I'm
going
back
to
my
old
ways
Теперь
я
возвращаюсь
к
своим
старым
привычкам.
Used
to
hit
you
on
the
Facetime
Раньше
звонил
тебе
по
FaceTime,
Now
you
want
to
waste
time
Теперь
ты
хочешь
тратить
время,
Never
want
to
make
time
Никогда
не
хочешь
уделять
мне
время.
I
said
girl
you
got
me
so
far
gone
Я
сказал,
девушка,
ты
так
сильно
меня
зацепила,
When
you
left
me
all
alone
Когда
ты
оставила
меня
одного,
You
were
still
running
through
my
mind
Ты
все
еще
была
в
моих
мыслях,
You
know
I
start
to
lose
control
Знаешь,
я
начинаю
терять
контроль.
I
said
everything
felt
so
fine
Я
сказал,
все
было
так
хорошо,
But
then
you
walked
out
the
door
Но
потом
ты
вышла
за
дверь.
I
can't
ever
complain
Я
не
могу
жаловаться,
'Cause
i
learned
one
thing
Потому
что
я
усвоил
одну
вещь:
That's
just
the
way
it
goes
Так
уж
вышло.
That's
just
the
way
it
goes
Так
уж
вышло.
That's
just
the
way
it
goes
Так
уж
вышло.
That's
just
the
way
it
goes
Так
уж
вышло.
That's
just
the
way
it
Так
уж
вышло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Raymond Guzman, Kevin Allen Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.