MRK SX feat. Kuniva & SwiftyMcVay - My Why (feat. MRK SX) - translation of the lyrics into German

My Why (feat. MRK SX) - Kuniva translation in German




My Why (feat. MRK SX)
Mein Warum (feat. MRK SX)
Well alright
Also gut
See what you never understand is
Siehst du, was du nie verstehen wirst, ist
Did this shit the way that we planned it
Haben diesen Scheiß so gemacht, wie wir es geplant haben
Thank you for what God and the fans did
Danke für das, was Gott und die Fans getan haben
My family they took all the chances
Meine Familie, sie haben alle Chancen genutzt
So hating and getting you nowhere
Also, hassen bringt dich nirgendwohin
I can't even hear you I'm too high
Ich kann dich nicht mal hören, ich bin zu high
I can't even hear you I'm too high
Ich kann dich nicht mal hören, ich bin zu high
You'll never be louder than my why
Du wirst niemals lauter sein als mein Warum
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Louder than my why
Lauter als mein Warum
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Louder than my why
Lauter als mein Warum
All you back stabbers
All ihr hinterhältigen Typen
Comin with million daggers
Kommt mit Millionen Dolchen
Why you mad at us
Warum bist du sauer auf uns?
Maybe cause we platinum status
Vielleicht, weil wir Platin-Status haben
And we Down with Marshall Mathers
Und wir mit Marshall Mathers zusammenarbeiten
We Created a path
Wir haben einen Weg geschaffen
For a lot of you rappers in the past
Für viele von euch Rappern in der Vergangenheit
Lot of people thought we would last
Viele Leute dachten, wir würden durchhalten
Back in the days when we was trapping on the ave and
Damals, als wir auf der Straße gedealt haben und
Rapping in the class
Im Unterricht gerappt haben
A lot of people laughed
Viele Leute haben gelacht
And they doubted us
Und sie haben an uns gezweifelt
When shady records scouted us
Als Shady Records uns entdeckte
They was flocking around
Da waren sie alle um uns herum
Trying to be down
Wollten dabei sein
They was fond of us
Sie mochten uns plötzlich
And when we was anonymous
Und als wir anonym waren
Them people was no where to be found
Da war niemand von diesen Leuten zu finden
When Proof was laid down
Als Proof starb
It created a ghost town
Entstand eine Geisterstadt
A lot of people started to clown
Viele Leute fingen an, sich daneben zu benehmen
Dirty bastards
Dreckige Bastarde
Handing me a mixtape
Mir ein Mixtape in die Hand drücken
Standing right in right front of his casket now wow
Direkt vor seinem Sarg, na wow
You thought that I would ever let it go
Du dachtest, ich würde das jemals vergessen?
When you all the reason I'm more petty then before
Wenn du der ganze Grund bist, warum ich kleinlicher bin als zuvor
Back when money was flowing heavy in the dough
Damals, als das Geld noch in Strömen floss
Standing back stage at every other show
Hinter der Bühne bei jeder Show gestanden
Things done changed phone don't ring
Die Dinge haben sich geändert, das Telefon klingelt nicht mehr
Couldn't even tell me my son name
Könntest mir nicht mal den Namen meines Sohnes sagen
All that money that I gave away
All das Geld, das ich verschenkt habe
Stab me in the back smiling in my face
Stich mir in den Rücken und lächle mir ins Gesicht
Couldn't even wait to the funeral before I got a phone call
Konnte nicht mal bis zur Beerdigung warten, bevor ich einen Anruf bekam
Let's do a tribute song
"Lass uns einen Tribut-Song machen"
He'll now I wasn't around you all
Verdammt, nein, ich war nicht in eurer Nähe
And you don't know me that's the tip I'm on
Und du kennst mich nicht, das ist der Punkt, auf dem ich stehe
Still strong me and kuniva got it popping
Immer noch stark, ich und Kuniva, wir rocken das Ding
Don't try to ride long
Versuch nicht, mitzufahren
I'm pushing these rappers off of the band wagon
Ich schubse diese Rapper vom Wagen
Dirty dozen still tatted on my arm
Dirty Dozen immer noch auf meinen Arm tätowiert
Backstabbers
Hinterhältige Typen
See what you never understand is
Siehst du, was du nie verstehen wirst, ist
Did this shit the way that we planned it
Haben diesen Scheiß so gemacht, wie wir es geplant haben
Thank you for what God and the fans did
Danke für das, was Gott und die Fans getan haben
My family they took all the chances
Meine Familie, sie haben alle Chancen genutzt
So hating ain't getting you nowhere
Also, hassen bringt dich nirgendwohin
I can't even hear you I'm too high
Ich kann dich nicht mal hören, ich bin zu high
I can't even hear you I'm too high
Ich kann dich nicht mal hören, ich bin zu high
You'll never be louder than my why
Du wirst niemals lauter sein als mein Warum
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Louder than my why
Lauter als mein Warum
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Louder than my why
Lauter als mein Warum
It's amazing how time flies and things change
Es ist erstaunlich, wie die Zeit vergeht und sich die Dinge ändern
Familiar faces turn to strangers
Vertraute Gesichter werden zu Fremden
Stopped hanging with people who put me in almost everything
Habe aufgehört, mit Leuten abzuhängen, die mich in fast alles einbezogen haben
Except for their prayers
Außer in ihre Gebete
Niggas swear they look out for you steady scheming
Typen schwören, dass sie auf dich aufpassen, aber planen ständig Intrigen
Be right with you not in their head agreeing
Sind bei dir, aber stimmen in ihrem Kopf nicht zu
As soon as they think that you sleeping
Sobald sie denken, dass du schläfst
They try to finesse you want to sell you a dream
Versuchen sie, dich übers Ohr zu hauen, wollen dir einen Traum verkaufen
Man look ain't got time for it
Mann, ich habe keine Zeit dafür
You want yours better grind for it
Du willst deins? Dann streng dich dafür an
It's like attention replaced respect these days
Es ist, als ob Aufmerksamkeit heutzutage Respekt ersetzt hat
The way you niggas out here straight dying for it
Wie ihr Typen hier draußen dafür sterbt
I'm a grown man on my own two
Ich bin ein erwachsener Mann, stehe auf meinen eigenen zwei Beinen
They don't appreciate your time move on dude
Sie schätzen deine Zeit nicht, zieh weiter, Süße
They know what they be doing they be wrong too
Sie wissen, was sie tun, sie liegen auch falsch
You do the most dirt and say somebody wrong you
Du machst den größten Mist und sagst, jemand hat dir Unrecht getan
Look nigga I'm trying to put this shit behind me
Hör zu, Süße, ich versuche, das hinter mir zu lassen
I know where I'm from you ain't got to remind me
Ich weiß, woher ich komme, du musst mich nicht daran erinnern
I came from the gutter yo it's still inside me
Ich komme aus der Gosse, es ist immer noch in mir
Keep looking for the old me you don't find him
Such weiter nach dem alten Ich, du wirst ihn nicht finden
That's how it is that way
So ist das nun mal
For those who act fake
Für diejenigen, die sich falsch verhalten
I've outgrown you I can't relate
Ich bin dir entwachsen, ich kann mich nicht mit dir identifizieren
Mentally you in the same old place
Mental bist du am selben alten Ort
Falling in and out with people with your circle I'm straight
Ständig Streit mit Leuten in deinem Kreis, ich bin raus
Nothing personal yeah it is
Nichts Persönliches, ja, das ist es
Those close to me you all know what it is
Die, die mir nahe stehen, ihr wisst alle, was los ist
Grown folks talk you don't get it when you visit
Erwachsene reden, du verstehst es nicht, wenn du zu Besuch bist
You can sit at the little table and eat with the kids
Du kannst am kleinen Tisch sitzen und mit den Kindern essen
You got to do what's best for you
Du musst tun, was das Beste für dich ist
Even when the devils at his best and he testing you
Auch wenn der Teufel sein Bestes gibt und dich testet
Buckle down and keep pressing through
Zieh dich zusammen und kämpf dich durch
Don't let the stress of betrayal mess up your blessings due
Lass nicht zu, dass der Stress des Verrats deine verdienten Segnungen ruiniert
See what you never understand is
Siehst du, was du nie verstehen wirst, ist
Did this shit the way that we planned it
Haben diesen Scheiß so gemacht, wie wir es geplant haben
Thank you for what God and the fans did
Danke für das, was Gott und die Fans getan haben
My family they took all the chances
Meine Familie, sie haben alle Chancen genutzt
So hating ain't getting you nowhere
Also hassen bringt dich nirgendwohin
I can't even hear you I'm too high
Ich kann dich nicht mal hören, ich bin zu high
I can't even hear you I'm too high
Ich kann dich nicht mal hören, ich bin zu high
You'll never be louder than my why
Du wirst niemals lauter sein als mein Warum
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Louder than my why
Lauter als mein Warum
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Ayah aye
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Never be never be
Niemals sein, niemals sein
Louder than my why
Lauter als mein Warum





Writer(s): Von Carlisle


Attention! Feel free to leave feedback.