Lyrics and translation MS MR - BTSK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
doesn′t
make
us
strong
Это
не
делает
нас
сильными
It
doesn't
make
us
weak
Это
не
делает
нас
слабыми
Tongue
tied
dis-serviced
like
shy
pre-teens
Языки
связаны,
мы
беспомощны,
как
застенчивые
подростки
I
could
only
breathe
Я
могла
только
дышать
Live
to
believe
Жить,
чтобы
верить
It
didn't
come
easy,
I'm
glad
it
was
hard
Это
далось
нелегко,
и
я
рада,
что
это
было
трудно
Worth
the
wait
to
give
you
my
heart
Стоило
ждать,
чтобы
отдать
тебе
свое
сердце
Big
tease,
small
kiss
Большое
дразнение,
маленький
поцелуй
I
turn
to
wax
and
melt
like
this
Я
превращаюсь
в
воск
и
таю
вот
так
I
found
you
in
pieces,
you′d
been
torn
apart
Я
нашла
тебя
разбитым,
ты
был
разорван
на
части
A
million
one
reasons
to
end
before
you
start
Миллион
и
одна
причина
закончить,
прежде
чем
начать
But
deep
down
I
knew
Но
в
глубине
души
я
знала
No
matter
what
in
the
end,
it′d
be
me
and
you
Что
бы
ни
случилось,
в
конце
концов,
это
будем
мы
с
тобой
Big
tease,
small
kiss
Большое
дразнение,
маленький
поцелуй
I
turn
to
wax
and
melt
like
this
Я
превращаюсь
в
воск
и
таю
вот
так
Melt
like
this
Таю
вот
так
Lavender
haze
Лавандовая
дымка
Djarum
Vanilla,
Turkish
Jade
Джарум
Ванилла,
Турецкий
Нефрит
We
have
it
made
У
нас
все
получилось
Caress
my
knees
with
your
tongue
Ласкай
мои
колени
своим
языком
Teeth
on
my
waist
I
come
undone
Зубы
на
моей
талии,
я
теряю
контроль
It's
those
hours
in
the
night
just
before
light
Это
те
часы
ночи,
прямо
перед
рассветом
Run
your
hand
down
my
spine
Проведи
рукой
по
моему
позвоночнику
We
kiss
the
dust
goodnight
Мы
целуем
пыль
на
ночь
Big
tease,
small
kiss
Большое
дразнение,
маленький
поцелуй
I
turn
to
wax
and
melt
like
this
Я
превращаюсь
в
воск
и
таю
вот
так
Lavender
haze
Лавандовая
дымка
Djarum
Vanilla,
Turkish
Jade
Джарум
Ванилла,
Турецкий
Нефрит
We
have
it
made
У
нас
все
получилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Plapinger, Alexander Max Hershenow
Attention! Feel free to leave feedback.