MSK - Buttons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MSK - Buttons




I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh)
Я говорю тебе расслабить мои пуговицы, детка (ага)
But you keep frontin' (uh)
Но ты продолжаешь выпендриваться.
Sayin' what you gon' do to me (uh huh)
Скажи, что ты собираешься со мной сделать?
But I ain't seen nothin' (uh)
Но я ничего не видел ...
I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh)
Я говорю тебе расслабить мои пуговицы, детка (ага)
But you keep frontin' (uh)
Но ты продолжаешь выпендриваться.
Sayin' what you gon' do to me (uh huh)
Скажи, что ты собираешься со мной сделать?
But I ain't seen nothin' (uh)
Но я ничего не видел ...
Typical and hardly the type I fall for
Типичный и едва ли тот, на кого я падаю.
I'm liking the physical, don't leave me askin' for more
Мне нравится физическая, Не оставляй меня просить большего.
I'm a sexy mama (mama)
Я сексуальная мама (мама).
Who knows just how to get what I wanna (wanna)
Кто знает, как получить то, что я хочу (хочу)?
What I wanna do is bring this on ya (on ya)
То, что я хочу сделать, это принести это на тебя (на тебя).
Backup all the things that I told ya (told ya, told ya, told ya)
Поддержи все, что я тебе говорил (говорил, говорил, говорил).
You been sayin' all the right things all night long
Ты говорил все правильные вещи всю ночь напролет.
But I can't seem to get you over here to help take this off
Но, кажется, я не могу привести тебя сюда, чтобы помочь снять это.
Baby can't you see (see)
Детка, разве ты не видишь?
How these clothes are fittin' on me (me)
Как эта одежда подходит мне (мне)?
And the heat comin' from this beat (beat)
И жар, исходящий от этого ритма (ритма).
I'm about to blow, I don't think you know
Я вот-вот взорвусь, не думаю, что ты знаешь.
I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh)
Я говорю тебе расслабить мои пуговицы, детка (ага)
But you keep frontin' (uh)
Но ты продолжаешь выпендриваться.
Sayin' what you gon' do to me (uh huh)
Скажи, что ты собираешься со мной сделать?
But I ain't seen nothin' (uh)
Но я ничего не видел ...
I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh)
Я говорю тебе расслабить мои пуговицы, детка (ага)
But you keep frontin' (uh)
Но ты продолжаешь выпендриваться.
Sayin' what you gon' do to me (uh huh)
Скажи, что ты собираешься со мной сделать?
But I ain't seen nothin' (uh)
Но я ничего не видел ...
You say you're a big boy, but I can't agree
Ты говоришь, что ты большой мальчик, но я не могу согласиться.
Cuz the love you said you had ain't been put on me
Потому что любовь, которую ты говорил, не была ко мне прикована.
I wonder (wonder)
Интересно (интересно)
If I'm just too much for you, wonder (wonder)
Если я просто слишком много для тебя, интересно (интересно)
If my kiss don't make you just wonder (wonder)
Если мой поцелуй не заставит тебя задуматься ...
What I got next for you what you wanna do
Что у меня есть для тебя дальше, что ты хочешь сделать?
Take a chance to recognize that this could be yours
Воспользуйся шансом, чтобы понять, что это может быть твоим.
I can see just like most guys that your game don't please
Я вижу, как и большинство парней, что твоя игра не нравится.
Baby can't you see (see)
Детка, разве ты не видишь?
How these clothes are fittin' on me (me)
Как эта одежда подходит мне (мне)?
And the heat comin' from this beat (beat)
И жар, исходящий от этого ритма (ритма).
I'm about to blow, I don't think you know
Я вот-вот взорвусь, не думаю, что ты знаешь.
I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh)
Я говорю тебе расслабить мои пуговицы, детка (ага)
But you keep frontin' (uh)
Но ты продолжаешь выпендриваться.
Sayin' what you gon' do to me (uh huh)
Скажи, что ты собираешься со мной сделать?
But I ain't seen nothin' (uh)
Но я ничего не видел ...
I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh)
Я говорю тебе расслабить мои пуговицы, детка (ага)
But you keep frontin' (uh)
Но ты продолжаешь выпендриваться.
Sayin' what you gon' do to me (uh huh)
Скажи, что ты собираешься со мной сделать?
But I ain't seen nothin' (uh)
Но я ничего не видел ...
Come on baby loosen up my buttons babe
Давай, детка, ослабь мои пуговицы, детка.
Loosen up my buttons babe
Расслабь мои пуговицы, детка.
Baby won't you loosen up my buttons babe
Детка, ты не ослабишь мои пуговицы, детка?
Loosen up my buttons babe
Расслабь мои пуговицы, детка.
Come on baby loosen up my buttons babe
Давай, детка, ослабь мои пуговицы, детка.
Loosen up my buttons babe
Расслабь мои пуговицы, детка.
Baby won't you loosen up my buttons babe
Детка, ты не ослабишь мои пуговицы, детка?
Loosen up my buttons babe
Расслабь мои пуговицы, детка.
I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh)
Я говорю тебе расслабить мои пуговицы, детка (ага)
But you keep frontin' (uh)
Но ты продолжаешь выпендриваться.
Sayin' what you gon' do to me (uh huh)
Скажи, что ты собираешься со мной сделать?
But I ain't seen nothin' (uh)
Но я ничего не видел ...
I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh)
Я говорю тебе расслабить мои пуговицы, детка (ага)
But you keep frontin' (Uh)
Но ты продолжаешь выпендриваться.
Sayin' what you gon' do to me (uh huh)
Скажи, что ты собираешься со мной сделать?
But I ain't seen nothin' (uh)
Но я ничего не видел ...
I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh)
Я говорю тебе расслабить мои пуговицы, детка (ага)
But you keep frontin' (uh)
Но ты продолжаешь выпендриваться.
Sayin' what you gon' do to me (uh huh)
Скажи, что ты собираешься со мной сделать?
But I ain't seen nothin' (uh)
Но я ничего не видел ...
I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh)
Я говорю тебе расслабить мои пуговицы, детка (ага)
But you keep frontin' (uh)
Но ты продолжаешь выпендриваться.
Sayin' what you gon' do to me (uh huh)
Скажи, что ты собираешься со мной сделать?
But I ain't seen nothin' (uh)
Но я ничего не видел ...






Attention! Feel free to leave feedback.