Lyrics and translation MSTR.FREI - STRANA
Страна
- это
сразу
все
страны
A
country
is
all
countries
at
once,
my
love,
Дворцы
и
неоновые
рекламы
Palaces
and
neon
signs
so
bright,
Река,
вколоченная
в
гранит
A
river,
confined
by
granite
might,
Шум
города,
очень
похожий
на
крик
The
city's
noise,
so
much
like
a
cry.
Время,
в
котором,
как
в
светофоре
Time,
like
a
traffic
light's
changing
hue,
Снизу
на
самый
верх
From
bottom
to
the
very
top
it
flies,
Прошлое,
полное
жизни
The
past,
so
full
of
life,
we
can't
deny,
Настоящее
- яркое
пятно
The
present,
a
vibrant
spot,
before
our
eyes,
И
будущее
одно
на
всех
And
the
future,
one
for
all,
under
the
skies.
Ни
одного
достойного
варианта
Not
a
single
worthy
option
we
can
find,
Этот
город
уже
ослеп
This
city's
already
blind,
my
dear,
Дворники
усыпили
гирлянды
Street
sweepers
lull
the
garlands,
held
so
near,
И
даже
фонари
научились
светить
тусклее
Even
streetlights
have
learned
to
dim
their
sphere.
Надо
учиться
маскироваться
We
must
learn
to
camouflage
and
hide,
Завязать
или,
наоборот,
развязаться
To
tie
up
loose
ends,
or
perhaps
untie,
Влиться
в
поток
людей
To
merge
into
the
flow
of
people,
side
by
side.
В
этом
месяце
не
отличишь
дня
от
ночи
This
month,
you
can't
tell
day
from
night,
it's
true,
Музыки
от
стихов
Music
from
verses,
old
and
new,
Нормальных
людей
от
сволочи
Decent
folk
from
the
scoundrels,
me
and
you.
В
жарком
пламени
кабаков
In
the
fiery
blaze
of
taverns,
bright
and
bold,
Любовь
- это
просто
кусок
пизды
Love
is
just
a
piece
of
ass,
we're
told.
Мы
сходили
с
ума
от
холода
We
went
mad
from
the
cold,
darling,
so
cold,
В
это
время
года
не
разводят
мосты
At
this
time
of
year,
bridges
aren't
rolled,
И
всех
девчонок
увезли
из
города
And
all
the
girls
were
taken
from
the
city's
hold.
Я
присутствовал
при
расстреле
I
was
present
at
the
execution,
a
grim
display,
Их
раздели
догола
They
stripped
them
bare,
that
fateful
day,
Они
были
приговорены
They
were
condemned,
no
other
way,
И
в
ладошках
прятали
груди
Hiding
their
breasts
in
their
hands,
they
lay.
Расстрелом
командовал
хозяин
великой
страны
The
ruler
of
the
great
country
commanded
the
fray.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexey Nikonov, Nikita Ivanov, Ivan Grinko
Attention! Feel free to leave feedback.