MT - De Norte a Sur - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MT - De Norte a Sur




De Norte a Sur
From North to South
A diario pienso en ti
I think about you every day
A diario pienso en ti y tu mirada
I think about you every day and your gaze
La manera como tu me hablabas
The way you used to talk to me
La vida pasaba, nada nos preocupaba
Life went on, nothing worried us
A diario pienso en ti
I think about you every day
A diario pienso en ti y tu mirada
I think about you every day and your gaze
La manera como tu me hablabas
The way you used to talk to me
La vida pasaba, nada nos preocupaba
Life went on, nothing worried us
Tu mirada me lo dice
Your gaze tells me
No hay quien te paralice
No one can paralyze you
Como yo ninguno
Like no other
Como tu ninguna
Like no one but you
Tu mirada me lo dice
Your gaze tells me
No hay quien te paralice
No one can paralyze you
Como yo ninguno
Like no other
Como tu ninguna
Like no one but you
Y eres tú, solo
And it is you, only you
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Whoever takes me from north to the south pole
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
It empties my mind and fills me with light
Y eres tú, solo
And it is you, only you
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Whoever takes me from north to the south pole
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
It empties my mind and fills me with light
Movería un planeta si es que asi lo quieres
I would move a planet if that's what you wanted
O la galaxia entera si es que se requiere
Or the entire galaxy if required
Pero mi amor contigo no existe
But my love for you does not exist
No escuches más, no des paso a la ignorancia
Do not listen any more, do not give way to ignorance
Dicen por ahí que es difícil hacer el camino
They say that it is difficult to make a path
Que tu no crees en esas cosas del destino
That you do not believe in these things about destiny
Amor escucha bien por algo estamos juntos
Love, listen carefully, there is a reason we are together
No es guerra de nadie, resolvamos nuestro asunto
It is not anyone's war, let's resolve our issue
Tu mirada me lo dice
Your gaze tells me
No hay quien te paralice
No one can paralyze you
Como yo ninguno
Like no other
Como tu ninguna
Like no one but you
Tu mirada me lo dice
Your gaze tells me
No hay quien te paralice
No one can paralyze you
Como yo ninguno
Like no other
Como tu ninguna
Like no one but you
Y eres tú, solo
And it is you, only you
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Whoever takes me from north to the south pole
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
It empties my mind and fills me with light
Y eres tú, solo
And it is you, only you
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Whoever takes me from north to the south pole
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
It empties my mind and fills me with light
No habrá nadie, no habrá nadie
There will be no one, no one
Que me haga sentir, lo que tu me haces sentir
Who makes me feel, what you make me feel
No habrá nadie, no habrá nadie
There will be no one, no one
Que me haga sentir, lo que tu me haces sentir
Who makes me feel, what you make me feel
Tu mirada me lo dice
Your gaze tells me
No hay quien te paralice
No one can paralyze you
Como yo ninguno
Like no other
Como tu ninguna
Like no one but you
Tu mirada me lo dice
Your gaze tells me
No hay quien te paralice
No one can paralyze you
Como yo ninguno
Like no other
Como tu ninguna
Like no one but you
Y eres tú, solo
And it is you, only you
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Whoever takes me from north to the south pole
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
It empties my mind and fills me with light
Y eres tú, solo
And it is you, only you
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Whoever takes me from north to the south pole
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
It empties my mind and fills me with light
Y eres tú, solo
And it is you, only you
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Whoever takes me from north to the south pole
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
It empties my mind and fills me with light
Y eres tú, solo
And it is you, only you
Quien me lleva de norte hasta el polo sur
Whoever takes me from north to the south pole
Pone mi mente en blanco y me llena de luz
It empties my mind and fills me with light
Me llenas de luz baby
You fill me with light baby
Carlos Gómez, Ryan Ganford
Carlos Gómez, Ryan Ganford
Da da da da Monster Monster
Da da da da Monster Monster
Da da da da Monster Monster
Da da da da Monster Monster
Jaja
Haha





Writer(s): Bryan Camphor, Mario Alonso Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.