Lyrics and translation MT - Contágiame
Hoy
desperté
con
ganas
de
ti
Сегодня
проснулся,
думая
о
тебе
No
sales
de
mi
mente,
estoy
loco
por
verte
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
Hay
algo
que
me
gusta
de
ti
Есть
что-то
в
тебе,
что
мне
нравится
La
forma
en
como
tu
me
hablas,
me
deja
sin
palabras
То,
как
ты
говоришь
со
мной,
лишает
меня
дара
речи
Ya
no
se
ni
como
actuar,
difícil
es
disimular
Я
уже
не
знаю,
как
себя
вести,
трудно
скрывать
Que
tu
a
mi
me
encantas
Что
ты
мне
очень
нравишься
Tu
pelo,
tu
boca,
tu
piel,
tus
caricias
y
el
sol
Твои
волосы,
твои
губы,
твоя
кожа,
твои
ласки
и
солнце
Contuvo
el
amanecer,
te
quiero
para
mi
mujer
Задержали
рассвет,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Dejemos
las
palabras,
lo
veo
en
tu
mirada
Оставим
слова,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Contágiame
de
tu
calor
Зарази
меня
своим
теплом
Dejemos
las
palabras,
lo
veo
en
tu
mirada
Оставим
слова,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Contágiame
de
tu
calor
Зарази
меня
своим
теплом
Podrán
hablar
de
mi
y
yo
lo
sé
Пусть
говорят
обо
мне,
я
знаю
Y
es
normal
cuando
uno
tiene
lo
que
quiere
Это
нормально,
когда
получаешь
то,
что
хочешь
Al
parecer
es
real
y
esta
vez
lo
encontré
Похоже,
это
реально,
и
на
этот
раз
я
нашел
это
Será
difícil
que
lo
suelte
Мне
будет
трудно
отпустить
это
Pero
mi
amor
es
cosa
de
dos
Но
моя
любовь
— дело
двоих
El
destino
sabrá
cuando
decir
adiós
Судьба
сама
знает,
когда
сказать
«прощай»
(Que
yo
soy
el
mejor)
(Что
я
лучший)
Preguntáselo
a
tu
corazón
Спроси
свое
сердце
Ya
no
se
ni
como
actuar,
difícil
es
disimular
Я
уже
не
знаю,
как
себя
вести,
трудно
скрывать
Que
tu
a
mi
me
encantas
Что
ты
мне
очень
нравишься
Tu
pelo,
tu
boca,
tu
piel,
tus
caricias
y
el
sol
Твои
волосы,
твои
губы,
твоя
кожа,
твои
ласки
и
солнце
Contuvo
el
amanecer,
te
quiero
para
mi
mujer
Задержали
рассвет,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Dejemos
las
palabras,
lo
veo
en
tu
mirada
Оставим
слова,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Contágiame
de
tu
calor
Зарази
меня
своим
теплом
Dejemos
las
palabras,
lo
veo
en
tu
mirada
Оставим
слова,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Contágiame
de
tu
calor
Зарази
меня
своим
теплом
Contágiame,
contágiame
Зарази
меня,
зарази
меня
Contágiame,
contágiame
Зарази
меня,
зарази
меня
Contágiame,
contágiame
Зарази
меня,
зарази
меня
Contágiame,
contágiame
Зарази
меня,
зарази
меня
Dejemos
las
palabras,
lo
veo
en
tu
mirada
Оставим
слова,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Contágiame
de
tu
calor
Зарази
меня
своим
теплом
Dejemos
las
palabras,
lo
veo
en
tu
mirada
Оставим
слова,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Contágiame
de
tu
calor
Зарази
меня
своим
теплом
La
música
habla
por
si
sola
Музыка
говорит
сама
за
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Camphor, Mario Alonso Tavares
Album
Epopeya
date of release
23-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.